также земля Гевла и весь Ливан к востоку солнца от Ваал-Гада, что подле горы Ермона, до входа в Емаф.
область гевалитов[34]; а к востоку весь Ливан, от Баал-Гада под горой Хермон до Лево-Хамата[35].
Современный перевод РБО
Это область Библа, а на востоке — весь Ливан от Баал-Гада, что у подножья Хермона, до Лево́-Хама́та.
и страна, где живет племя Гибла, и весь Ливан до восточных его границ — от Баал-Гада, что у подножия[3] горы Ермон, до Лево-Хамата.
также земля Гевла и весь Ливан к востоку от Ваал-Гада, который возле горы Ермона, до входа в Емаф.
Ты ещё не покорил землю Гевала и землю Ливана к востоку от Ваал-Гада, ниже горы Ермон, до Лево-Емафа.
Ты ещё не покорил землю Гевла и землю Ливана к востоку от Ваал-Гада, ниже Горы Ермон, до Емафа.
также землю Гевлу, и весь Ливан к востоку солнца от Ваал-Гада, что подле горы Ермона, до входа в Емаф.
и҆ всю̀ зе́млю гавлі̀ фѷлїсті́млю, и҆ ве́сь лїва́нъ ѿ востѡ́къ со́лнца, ѿ галга́лъ под̾ горо́ю а҆ермѡ́нъ да́же до вхо́да є҆ма́ѳъ:
и всю землю Гавли Филистимлю, и весь Ливан от восток солнца, от Галгал под горою Аермон даже до входа Емаф: