БиблияНав Иисус Навин 8:29 › толкование отцов церкви

Толкование: Иисус Навин 8:29

Толкование:
Иисус Навин 8:29

Иисус Навин 8:29 — Синодальный перевод:
а царя Гайского повесил на дереве, и был он на дереве до вечера; по захождении же солнца приказал Иисус, и сняли труп его с дерева, и бросили его у ворот городских, и набросали над ним большую груду камней, которая уцелела даже до сего дня.

Максим Исповедник (580−662)

Что означает Адони-Везек, который был повешен
 Иисусом Навином на двойном древе?

Двойное древо несет в себе символ действия и отноше
ния души и тела к чувственным вещам Итак, тот, кто,
 согласно Иисусу, посредством заповедей, расчищая путь
 добродетелей, делает зло не действующим на душу и тело в отношении чувственного и в отношении совершения противоестественного, таковой повесил князя мира
 сего на двойном древе.

Источник: Вопросы и затруднения.

Лопухин А.П. (1852−1904)

а царя Гайского повесил на дереве, до вечера; по захождении же солнца приказал Иисус, и сняли труп его с дерева, и бросили его у ворот городских, и набросали над ним большую груду камней, которая уцелела даже до сего дня

Гайский царь был повешен на дереве после того, как был умерщвлен; так поступлено было и с другими ханаанскими царями по ясному свидетельству X:26; труп оставался на дереве до вечера (Втор XXI:22−23).

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.