Библия Нав Иисус Навин 8:29 › сравнение

Иисус Навин 8:29

Сравнение:
Иисус Навин 8:29


а царя Гайского повесил на дереве, и был он на дереве до вечера; по захождении же солнца приказал Иисус, и сняли труп его с дерева, и бросили его у ворот городских, и набросали над ним большую груду камней, которая уцелела даже до сего дня.

Он повесил царя Гая на дереве и оставил его висеть там до вечера. На закате Иисус приказал, и тело царя сняли с дерева и бросили перед городскими воротами. Люди набросали над ним большую груду камней, которая возвышается там и до сих пор.

Современный перевод РБО

Айского царя Иисус повесил на столбе. Тело царя висело на столбе до вечера, а на закате Иисус велел снять его и бросить перед городскими воротами. Сверху накидали огромную груду камней. Она и по сей день там.

А царя Ая он повесил на дереве,[10] и тот висел до вечера. На закате, по приказу Иисуса, сняли мертвое тело с дерева,[11] и бросили перед городскими воротами, и набросали над телом огромную груду камней. Она там и поныне.

А царя Гая повесил на дереве до вечера. При заходе солнца Иисус приказал, и его труп сняли с дерева и бросили у городских ворот, набросали над ним большую груду камней, которая уцелела даже до этого дня.

Иисус повесил царя Гая на дереве и оставил его висеть так до вечера. После захода солнца Иисус велел людям снять тело царя с дерева. Они бросили его у ворот города и набросали на труп груду камней. Эти камни и сейчас лежат там.

Иисус повесил царя Гая на дереве и оставил его висеть так до вечера. После захода солнца Иисус велел людям снять тело царя с дерева. Они бросили его у ворот города и набросали на труп груду камней. Эти камни и сейчас лежат там.

А царя Гайскаго повесил на дереве, до вечера; по захождении же солнца приказал Иисус, и сняли труп его с дерева, и бросили его у ворот городских и набросали над ним большую груду камней, которая уцелела даже до сего дня.

И҆ царѧ̀ га́йска повѣ́си на дре́вѣ сꙋгꙋ́бѣмъ: и҆ бѧ́ше на дре́вѣ до ве́чера: и҆ заходѧ́щꙋ со́лнцꙋ повелѣ̀ і҆исꙋ́съ, и҆ снѧ́ша тѣ́ло є҆гѡ̀ съ дре́ва, и҆ поверго́ша є҆̀ въ ро́въ пред̾ враты̀ гра́да: и҆ насы́па над̾ ни́мъ грома́дꙋ вели́кꙋ ка́менїѧ да́же до сегѡ̀ днѐ.

И царя Гайска повеси на древе сугубем: и бяше на древе до вечера: и заходящу солнцу повеле Иисус, и сняша тело его с древа, и повергоша и в ров пред враты града: и насыпа над ним громаду велику камения даже до сего дне.

Параллельные ссылки — Иисус Навин 8:29

Синодальный перевод:
Деян 12:23; Откр 19:17-18; Быт 40:19; Втор 21:22-23; Нав 7:26; Нав 8:2; Нав 8:23; Нав 10:26-28; Нав 10:27; Нав 10:29; Нав 10:30; Нав 10:33; Нав 12:9; 2Цар 18:17; 2Цар 21:6; Есф 2:23; Есф 7:10; Пс 107:40; Пс 110:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.