БиблияСуд Судьи 7:3 › толкование отцов церкви

Толкование: Судьи 7:3

Толкование:
Судьи 7:3

Судьи 7:3 — Синодальный перевод:
итак, провозгласи вслух народа и скажи: «кто боязлив и робок, тот пусть возвратится и пойдёт назад с горы Галаада». И возвратилось народа двадцать две тысячи, а десять тысяч осталось.

Ориген (~185−~254)

итак провозгласи вслух народа и скажи: «кто боязлив и робок, тот пусть возвратится и пойдет назад с горы Галаада». И возвратилось народа двадцать две тысячи, а десять тысяч осталось

Неужели сегодня начальник нашего воинства наш Господь и Спаситель Иисус Христос не возглашает Своим воинам и не говорит: «Кто боязлив и робок сердцем, тот пусть не выходит на Мои войны?» Ибо об этом же, только другими словами, но в том же смысле Он говорит в Евангелиях: И кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня (Мф 10:38), и: Кто не возненавидит отца своего и матери, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не достоин Меня (Лк 14:26), и еще: Кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником (Лк 14:33). Разве этими словами Христос не отделяет и не удаляет очевидным образом из Своего стана боязливых и робких? <…> Но да не устрашает вас такое воинство; оно не имеет в себе ничего трудного, ничего тягостного или невозможного.

Источник: Гомилии на Книгу Судей.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.