Ёвава 40 глава

Кніга Ёвава
Пераклад Яна Станкевіча → Лингвистический. Роджерс

Пераклад Яна Станкевіча

1 І адказаў СПАДАР Ёву, і сказаў:
2 «Ці тый, што сьперачаецца з Усемагучым, можа ўчыць Яго? Хто сьперачаецца з Богам, няхай адкажа на гэта».
3 І адказаў Ёў СПАДАРУ, і сказаў:
4 «Вось, я малое вагі, што я маю адказаць Табе? Руку сваю кладу на вусны свае.
5 Я гукаў раз, і ня буду адказаваць; двойчы, але ня буду болей».
6 І адказаў СПАДАР Ёву зь віхру, і сказаў:
7 «Паперажы ж сьцёгны свае, як муж: Я буду пытаць, а ты азнаймляй Імне.
8 Ты хочаш адкінуць суд Мой, абвінаваць Мяне, каб аправіць сябе?
9 Ці такое ў цябе плячо, як у Бога, і ты можаш загрымець голасам, як Ён?
10 Прыбярыся вяліччам а годнасьцяй, адзенься ў славу а харашыню.
11 Вылі пал гневу свайго, і глянь на кажнага гордага, і паніж яго.
12 Глянь на кажнага гордага, і ўслыш яго, і патапчы нягодных на месцу іхным.
13 Схавай іх у пыле разам, віды іхныя зьвяжы ў схове.
14 Тады Я прызнаю табе, што спасець цябе правіца твая.
15 Вось бегемот, каторага Я ўчыніў, як цябе; ён есьць траву, як вол.
16 Вось сіла ягоная ў сьцёгнах ягоных, і дужасьць ягоная ў мускуле бруха ягонага.
17 Ён зьгінае хвост свой, як кедра; жылы ў лядзьвях ягоных перапляліся.
18 Косьці ягоныя — трубы мядзяныя; косьці ягоныя, як пруты зялезныя.
19 Ён першы з дарогаў Божых. Тый, што ўчыніў яго, бліжа да яго меч Свой.
20 Бо корм горы даюць яму, і ўсі зьвяры палявыя гуляюць там.
21 У сьценях іх ляжыць ён, у схове трысьніковым і ў балоце.
22 Даюць яму сьцень рассахатыя дзервы, і вербы ля ручаёў акружаюць яго.
23 Вось ён п’ець раку, але не барзьдзіць; ён пэўны, хоць бы Ёрдан лінуўся яму ў рот.
24 Ці можна яго ўзяць перад ачыма ягонымі, ці можаш у пыск яму зацягнуць дрот?


2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.