2 Könige 25 глава

2 Könige
Elberfelder Bibel 2006 → Толковая Библия Лопухина

Elberfelder Bibel 2006

1 Und es geschah im neunten Jahr seiner Regierung, im zehnten Monat, am Zehnten des Monats, da kam Nebukadnezar, der König von Babel, er und sein ganzes Heer, gegen Jerusalem und belagerte es; und sie bauten Belagerungstürme gegen es ringsumher.
2 So kam die Stadt in Belagerung bis ins elfte Jahr des Königs Zedekia.
3 Am Neunten des ‹vierten› Monats, als der Hunger in der Stadt überhandgenommen hatte und kein Brot ‹mehr› da war für das Volk des Landes,
4 da wurde die Stadt‹mauer› aufgebrochen, und alle Kriegsleute ‹flohen› nachts auf dem Weg durch das Tor, das zwischen den beiden Mauern beim Garten des Königs ‹lag› — die Chaldäer aber waren rings um die Stadt her —, und der König[1] zog den Weg zur Steppe[2].
5 Aber das Heer der Chaldäer jagte dem König nach, und sie holten ihn ein in den Steppen[3] von Jericho; und sein ganzes Heer zerstreute sich von ihm weg.
6 Und sie ergriffen den König und führten ihn hinauf zum König von Babel nach Ribla; und man sprach das Urteil über ihn.
7 Und man schlachtete die Söhne Zedekias vor seinen Augen ab; und man blendete die Augen Zedekias und band ihn mit ehernen Fesseln[4] und brachte ihn nach Babel.
8 Und im fünften Monat, am Siebten des Monats, das war das neunzehnte Jahr des Königs Nebukadnezar, des Königs von Babel, kam Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, der Knecht des Königs von Babel, nach Jerusalem.
9 Und er verbrannte das Haus des HERRN und das Haus des Königs; und alle Häuser Jerusalems und jedes große Haus verbrannte er mit Feuer.
10 Und das ganze Heer der Chaldäer, das bei dem Obersten der Leibwache war, riss die Mauern von Jerusalem ringsum nieder.
11 Und den Rest des Volkes, die in der Stadt Übriggebliebenen und die Überläufer, die zum König von Babel übergelaufen waren, und den Rest der Menge führte Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, gefangen fort.
12 Aber von den Geringen des Landes ließ der Oberste der Leibwache ‹einige› zurück als Weingärtner und als Ackerleute.
13 Und die bronzenen Säulen, die am Haus des HERRN waren, und die Gestelle und das bronzene Meer, die im Haus des HERRN waren, zerschlugen die Chaldäer und nahmen die Bronze davon mit nach Babel.
14 Und die Töpfe und die Schaufeln und die Messer und die Schalen und alle bronzenen Geräte, mit denen man den Dienst verrichtete, nahmen sie mit.
15 Auch die Feuerbecken[5] und die Sprengschalen, was aus reinem Gold und was aus reinem Silber war[6], nahm der Oberste der Leibwache mit,
16 ‹ferner› die beiden Säulen, das eine Meer und die Gestelle, die Salomo für das Haus des HERRN gemacht hatte. Die Bronze aller dieser Geräte war nicht zu wiegen.
17 Achtzehn Ellen war die Höhe der einen Säule, und ein Kapitell aus Bronze war darauf, und die Höhe des Kapitells ‹betrug› drei Ellen, und Flechtwerk und Granatäpfel waren an dem Kapitell ringsum, alles aus Bronze; und genauso war es an der anderen Säule mit dem Flechtwerk.
18 Und der Oberste der Leibwache nahm den Oberpriester[7] Seraja und Zefanja, den zweiten Priester, und die drei, die an der Schwelle Wache hielten;
19 und aus der Stadt nahm er einen Hofbeamten[8], der über die Kriegsleute eingesetzt war, und fünf Männer von denen, die ständig um den König waren[9], die sich in der Stadt fanden, und den Schreiber des Heerobersten, der das Volk des Landes zum Heer‹esdienst› aushob, und sechzig Mann vom Volk des Landes, die sich in der Stadt fanden.
20 Und Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, nahm sie und brachte sie zum König von Babel nach Ribla.
21 Und der König von Babel erschlug sie und tötete sie in Ribla im Land Hamat. — So wurde Juda aus seinem Land gefangen weggeführt.
22 Und ‹was› das Volk ‹betrifft›, das im Land Juda übrig geblieben war, das Nebukadnezar, der König von Babel, übrig gelassen hatte, über sie setzte er Gedalja, den Sohn Ahikams, des Sohnes Schafans ‹als Statthalter› ein.
23 Und als alle Heerobersten, sie und ihre Männer, hörten, dass der König von Babel Gedalja ‹als Statthalter› eingesetzt habe, da kamen sie zu Gedalja nach Mizpa; nämlich Ismael, der Sohn des Netanja, und Johanan, der Sohn des Kareach, und Seraja, der Sohn des Tanhumet, der Netofatiter, und Jaasanja, der Sohn des Maachatiters, sie und ihre Männer.
24 Und Gedalja schwor ihnen und ihren Männern und sagte zu ihnen: Fürchtet euch nicht vor den Knechten der Chaldäer![10] Bleibt im Land und dient dem König von Babel! Dann wird es euch gut gehen.
25 Es geschah aber im siebten Monat, da kam Ismael, der Sohn Netanjas, des Sohnes Elischamas, ‹einer› von den königlichen Nachkommen, und zehn Männer mit ihm; und sie erschlugen Gedalja, so dass er starb, sowie die Judäer und die Chaldäer, die bei ihm in Mizpa waren.
26 Da machte sich alles Volk, vom Kleinsten bis zum Größten, mit den Heerobersten auf, und sie kamen nach Ägypten; denn sie fürchteten sich vor den Chaldäern.
27 Und es geschah im 37. Jahr der Wegführung Jojachins, des Königs von Juda, im zwölften Monat, am 27. des Monats, da erhob Ewil-Merodach, der König von Babel, in dem Jahr, als er König wurde, das Haupt Jojachins, des Königs von Juda, ‹und führte ihn› aus dem Gefängnis.
28 Und er redete gütig mit ihm und setzte seinen Thron über den Thron der Könige[11], die bei ihm in Babel waren.
29 Und Jojachin[12] durfte seine Gefängniskleidung ablegen. Und er aß beständig vor ihm alle Tage seines Lebens.
30 Und sein Unterhalt, ein beständiger Unterhalt, wurde ihm, soviel er täglich nötig hatte[13], vom König gegeben alle Tage seines Lebens.

Толковая Библия Лопухина

Падение царства Иудейского. 1−3. Осада Иерусалима и голод в городе 4−7. Взятие города, бегство Седекии, умерщвление его сыновей и пленение его в Вавилон. 8−17. Нашествие Навузардана, сожжение Иерусалима, ограбление храма и пленение народной массы в Вавилон. 18−21. Казнь иудейских сановников в Ривле. 22−26. Оставшееся в Иудее население; убийство Годолии и массовое бегство иудеев в Египет. 27−30. Замечание об освобождении Иехонии в 37-й год его переселения, при Евильмеродахе

4Цар 25:1. В девятый год царствования своего, в десятый месяц, в десятый день месяца, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, со всем войском своим к Иерусалиму, и осадил его, и устроил вокруг него вал.

4Цар 25:2. И находился город в осаде до одиннадцатого года царя Седекии.

4Цар 25:3. В девятый день месяца усилился голод в городе, и не было хлеба у народа земли.

Возмущенный клятвопреступлением Седекии, как и восстанием других народов, Навуходоносор (по Иез 21:18 сл., бросив предварительно жребий, который и пал на Иерусалим) вторично вторгся в пределы Иудеи и осадил Иерусалим («по всем правилам искусства», по замечанию И. Флавия) в 9-й год царствования (не Навуходоносора, как по русскому синодальному переводу «своего», а Седекии, у LXX-ти: αὺτοῦ, слав.: его) в 10-й месяц, в 10-й день месяца. Такая точность даты начала осады Иерусалима, как и других выдающихся моментов этого печального для национально-иудейского чувства события (ср. ст. 3, 8) объясняется из того, что иудеи в плену в воспоминание об этом и других печальной памяти днях установили и совершали нарочитые посты (Зах 8:19; ср. 4Цар 7:3). 10-й месяц, соответственно получившей в плену начало вавилонской таблице названий месяцев у евреев, назывался Тебет (Есф 2:16). Из ст. 6 видно, что осаду Иерусалима Навуходоносор вел не самолично, так как главную квартиру свою и местопребывание он имел в г. Ривле, а через посредство кого-либо из своих военачальников. Из 34 видно, что вавилоняне осаждали и другие иудейские города, как Лахис и Азека. Осада в целом продолжалась около полутора лет (за исключением короткого перерыва, когда, услышав о приближении египтян на помощь иудеям, халдеи на малое время снимали осаду с Иерусалима, Иер 37:5−8; 34:21−22), именно 1 год, 5 месяцев, 27 дней; крайнее усиление голода в городе и первый пролом городской стены произошли в 9-й день четвертого (как прямо оказано в Иер 39:2; 52:6) месяца («Таммуза», соответствующего большей части нашего июля) 11-го года царствования Седекии (ст. 2−3). Как велики были бедствия голода и иные, которые претерпевали осажденные, видно из Иер 2:11−12, 19; 4:3−10; ср. Иез 4:1 и др.

4Цар 25:4. И взят был город, и побежали все военные ночью по дороге к воротам, между двумя стенами, что подле царского сада; Халдеи же стояли вокруг города, и царь ушел дорогою к равнине.

4Цар 25:5. И погналось войско Халдейское за царем, и настигли его на равнинах Иерихонских, и все войско его разбежалось от него.

4Цар 25:6. И взяли царя, и отвели его к царю Вавилонскому в Ривлу, и произвели над ним суд:

4Цар 25:7. и сыновей Седекии закололи пред глазами его, а самому Седекии ослепили глаза и сковали его оковами, и отвели его в Вавилон.

Пролом стены и вторжение халдеев в Иерусалим произошли с северной стороны, у «средних ворот» (Иер 39:3), обыкновенно отождествляемых с Ефремовыми воротами на севере Иерусалима (Неем 8:16:12.39; 4Цар 14:13). Узнав об этом, Седекия и войско его ночью обратились в бегство в направлении к востоку — через так называемые ворота «между двумя стенами, что подле царского сада» — по предположению, тождественные с «воротами Источника» (Неем 2:14; 3:15; 12:37) (царские сады находились на юго-восточной стороне за стенами города у силоамского пруда) на восточной стороне города, и направлялись к Иерихону и за Иордан, но по дороге Седекия был схвачен халдеями, после чего войско его разбежалось, а он был отведен в Ривлу к Навуходоносору, который и произвел над ним жестокий военный суд. Последнее, что он увидел глазами своими, была казнь его сыновей (может быть, они представлялись вавилонянам возмутителями народа, и убиение их могло иметь целью истребление всей царствующей династии Иудеи; по Иер 39:6:2.10, с сыновьями Седекии были убиты и некоторые иудейские вельможи); затем Седекия был ослеплен — как древняя халдейская и персидская казнь (Герод. VII, 18), доселе принимаемая в Персии и Турции к претендентам на престол. Затем Седекия в оковах был отведен на Вавилон.

4Цар 25:8. В пятый месяц, в седьмой день месяца, то есть в девятнадцатый год Навуходоносора, царя Вавилонского, пришел Навузардан, начальник телохранителей, слуга царя Вавилонского, в Иерусалим

4Цар 25:9. и сжег дом Господень и дом царя, и все домы в Иерусалиме, и все домы большие сожег огнем;

4Цар 25:10. и стены вокруг Иерусалима разрушило войско Халдейское, бывшее у начальника телохранителей.

4Цар 25:11. И прочий народ, остававшийся в городе, и переметчиков, которые передались царю Вавилонскому, и прочий простой народ выселил Навузардан, начальник телохранителей.

4Цар 25:12. Только несколько из бедного народа земли оставил начальник телохранителей работниками в виноградниках и землепашцами.

В Иер 52:12 день прибытия Навузардана (по должности назван рабтаббахим, глава палачей, ср. Быт 37:36, т. е. телохранителей: «исполнители казни всегда составляли ближайшею стражу» проф. Гуляев, с. 384) назван не седьмым, как здесь, а 10-м; последний указан и у Иосифа Флавия, Иуд Война 6:4, 8.) (в Иуд Древн. 10:8, 5.) он, впрочем, днем сожжения храма считает 1-е число 5-го месяца). Пятый месяц — Аб — соответствует большей части нашего августа. По Иосифу Флавию, Иуд война, цит. м., храм Соломонов был сожжен вавилонянами в тот самый день пятого месяца (Аба, у И. Флав. Лооса ), в какой впоследствии (70 г. по Р. X. ) сожжен был римлянами храм иродов. Талмудическое предание относит разрушение обоих храмов к девятому Аба (таанит, 29 а), и в этот день был установлен пост. Кроме храма и дворца царского Навузардан сжег также все сколько-нибудь значительные дворцы города, разрушены были и стены города, составлявшие его твердыню (см. 2Пар 32:5:33.14). Навузардан, выселив из Иудеи последние остатки сколько-нибудь зажиточного люда, в Иудее он оставил лишь совершенно бедных жителей — земледельцев и садоводов.

4Цар 25:13. И столбы медные, которые были у дома Господня, и подставы, и море медное, которое в доме Господнем, изломали Халдеи, и отнесли медь их в Вавилон;

4Цар 25:14. и тазы, и лопатки, и ножи, и ложки, и все сосуды медные, которые употреблялись при служении, взяли;

4Цар 25:15. и кадильницы, и чаши, что было золотое и что было серебряное, взял начальник телохранителей:

4Цар 25:16. столбы числом два, море одно, и подставы, которые сделал Соломон в дом Господень, — меди во всех сих вещах не было весу.

4Цар 25:17. Восемнадцать локтей вышины в одном столбе; венец на нем медный, а вышина венца три локтя, и сетка и гранатовые яблоки вокруг венца — все из меди. То же и на другом столбе с сеткою.

Перечисляются принадлежности храмовой утвари, взятой Навузарданом в Вавилон, начиная с крупных и важнейших «столбов медных», т. е. известных колонн Иахин и Воаз пред фронтоном храма, «медное море» с «подставами» и проч., ср. 3Цар 7:15−39.

4Цар 25:18. И взял начальник телохранителей Сераию первосвященника и Цефанию, священника второго, и трех, стоявших на страже у порога.

4Цар 25:19. И из города взял одного евнуха, который был начальствующим над людьми военными, и пять человек, предстоявших лицу царя, которые находились в городе, и писца главного в войске, записывавшего в войско народ земли, и шестьдесят человек из народа земли, находившихся в городе.

4Цар 25:20. И взял их Навузардан, начальник телохранителей, и отвел их к царю Вавилонскому в Ривлу.

4Цар 25:21. И поразил их царь Вавилонский, и умертвил их в Ривле, в земле Емаф. И выселены Иудеи из земли своей.

По разорении Иерусалима, Навузардан берет отсюда высших сановников церковных и гражданских и, как Седекию, отправляет их в Ривлу, где, доставленные к Навуходоносору, все они были казнены. С тем вместе закончились выселения иудеев в Вавилон. Страна, конечно, не осталась вполне безлюдной (ср. у Е. Благонравова, Плен вавилонский, с. 128 и д. ), но оставшееся в ней редкое и беднейшее население не мешало ужасному запустению Иудеи (2Пар 36:21), в полном соответствии с предсказанием пророка Иеремии (Иер 25:11). Самому пророку Халдеи, по предписанию царя своего предоставили свободу идти в Вавилон или остаться на родине. Пророк избрал последнее (Иер 39:11:14). За ст. 21 в параллельном рассказе пророка Иеремии (Иер 52:28−30) заключается перечень переселенных в Вавилон.

4Цар 25:22. Над народом же, остававшимся в земле Иудейской, который оставил Навуходоносор, царь Вавилонский, — над ними поставил начальником Годолию, сына Ахикама, сына Шафанова.

4Цар 25:23. Когда услышали все военачальники, они и люди их, что царь Вавилонский поставил начальником Годолию, то пришли к Годолии в Массифу, и именно: Исмаил, сын Нефании, и Иоханан, сын Карея, и Сераия, сын Танхумефа из Нетофафа, и Иезания, сын Маахитянина, они и люди их.

4Цар 25:24. И поклялся Годолия им и людям их, и сказал им: не бойтесь быть подвластными Халдеям, селитесь на земле и служите царю Вавилонскому, и будет хорошо вам.

4Цар 25:25. Но в седьмой месяц пришел Исмаил, сын Нефании, сына Елишамы, из племени царского, с десятью человеками, и поразил Годолию, и он умер, и Иудеев и Халдеев, которые были с ним в Массифе.

4Цар 25:26. И встал весь народ, от малого до большого, и военачальники, и пошли в Египет, потому что боялись Халдеев.

Сокращенная передача того рассказа, который подробно содержится в книге пророка Иеремии: 39:7, Годолия, сын Ахикама, был наиболее видным из числа благоразумных граждан Иудейского царства, которые верили и готовы были следовать совету пророка Иеремии Седекии — добровольно предаться вавилонскому царю (Иер 38:17). Как человек благородного духа (Иер 40:16), Годолия получил поручение освободить Иеремию (Иер 39:14) и облечен был званием вавилонского наместника над оставшимся населением Иудеи (Иер 40:7:10). Избрав местопребыванием своим Массифу (город в Вениаминовом колене (Нав 13:26) к северо-западу от Иерусалима), Годолия образовал вокруг себя стражу из иудеев и халдеев, и при поддержке пророка Иеремии и Варуха пытался организовать бедное население Иудеи в оседлую общину (Иер 40:6:8, 41.3, 5, 43.6), но был злодейски умерщвлен спустя 2 месяца (ст. 26. Иер 41:2 и д). Нетофаф — город в уделе колена Иудина, близ Вифлеема (Неем 7:26; 1 Езд 2:22; 1Пар 2:54), отождествляют с нынешним Bett-Nitiz (Onomast 747). Область Мааха лежала на севере Заиорданской страны при подошве Ермона (Втор 13:14; Нав 13:13).

4Цар 25:27. В тридцать седьмой год переселения Иехонии, царя Иудейского, в двенадцатый месяц, в двадцать седьмой день месяца, Евилмеродах, царь Вавилонский, в год своего воцарения, вывел Иехонию, царя Иудейского, из дома темничного

4Цар 25:28. и говорил с ним дружелюбно, и поставил престол его выше престола царей, которые были у него в Вавилоне;

4Цар 25:29. и переменил темничные одежды его, и он всегда имел пищу у него, во все дни жизни его.

4Цар 25:30. И содержание его, содержание постоянное, выдаваемо было ему от царя, изо дня в день, во все дни жизни его.

(Иер 52:31−34). Освобождение Иехонии падает на 561-й год. Царствование Евильмеродаха — на 561−559 гг. И. Флавий (Против Апиона I, 20), на основании Бероза, дает дурной отзыв об этом царе.

Событие освобождения Иехонии — последнее занесенное в 4 Цар, и самое написание 3 и 4Цар произошло, вероятно, вскоре после этого события.

Примечания:

 
Elberfelder Bibel 2006
1 ⓐ – V. 1-7: Jer 39,1-7
1 ⓑ – V. 8; Jer 34,1.7; Hes 24,2
1 ⓒ – Jer 32,2.24
2 ⓓ – 5Mo 28,52
4 [1] – w. er
4 [2] – hebr. Araba; vgl. Anm. zu 5Mo 1,1
5 ⓕ – Jes 30,16
5 [3] – hebr. Araba; vgl. Anm. zu 5Mo 1,1
6 ⓖ – Kap. 23,33
7 [4] – w. bronzenen Doppelfesseln
7 ⓗ – Ri 16,21
8 ⓚ – Kap. 24,12
8 ⓛ – V. 1; Kla 4,12
10 ⓞ – 5Mo 28,51; Neh 1,3
11 ⓟ – Hes 12,11
12 ⓠ – Kap. 24,14-16; Neh 1,2; Jes 24,6
14 ⓢ – 1Kö 7,40.45
15 [5] – Das sind Gefäße zur Aufbewahrung oder zum Transport brennender Kohlen.
15 ⓣ – 1Kö 7,40.45
15 [6] – o. die ganz aus Gold und die ganz aus Silber waren
15 ⓥ – Dan 5,2.3; Esr 1,9-11
16 ⓦ – 1Kö 7,47
17 ⓧ – 1Kö 7,15-22
18 [7] – o. den ersten Priester
18 ⓨ – 1Chr 5,40.41; Esr 7,1
18 ⓩ – Jer 21,1; Sach 6,10
19 [8] – w. Eunuchen
19 [9] – w. die das Gesicht des Königs sahen
21 ⓐ – V. 21-26: Jer 40-43
21 ⓑ – Kap. 23,27.33; Kla 4,16
22 ⓓ – V. 22-24: Jer 40,7-9; 41,1-7; 43,5-7
22 ⓔ – Kap. 22,12; Jer 41,18
23 ⓕ – Jos 18,26
24 [10] – Vulg. liest mit Jer 40,9: Fürchtet euch nicht, den Chaldäern zu dienen!
25 ⓖ – Jer 41,1-3; Sach 7,5; 8,19
26 ⓗ – Jer 43,4.7
27 ⓘ – Jer 52,31-34
27 ⓙ – 1Mo 40,13
28 [11] – o. und wies ihm seinen Sitz oberhalb des Sitzes der Könige an
28 ⓚ – Dan 5,19
29 [12] – w. er
29 ⓛ – 1Mo 41,14
29 ⓜ – 1Kö 2,7; Jer 22,26
30 [13] – w. das Tägliche an seinem Tage
30 ⓝ – 1Kö 2,7; Jer 22,26
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.