2 Könige 12 глава

2 Könige
Elberfelder Bibel 2006 → Толкование Мэтью Генри

Elberfelder Bibel 2006

1 Sieben Jahre war Joasch alt, als er König wurde.
2 Im siebten Jahr Jehus wurde Joasch König, und er regierte vierzig Jahre in Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Zibja, von Beerscheba.
3 Und Joasch tat alle seine Tage, was recht war in den Augen des HERRN, weil[1] der Priester Jojada ihn unterwies.
4 Doch die Höhen wichen nicht; das Volk brachte auf den Höhen noch Schlachtopfer und Rauchopfer dar.
5 Und Joasch sagte zu den Priestern: Alles Geld der heiligen Gaben[2], das ins Haus des HERRN gebracht wird — ‹sowohl› das Geld derer, die ‹zu den Gemusterten› hinübergehen[3], ‹als auch› das Geld der Personen[4], ‹die vom Priester geschätzt wurden,› jeder seiner Schätzung gemäß, ‹als auch› alles Geld, das jemand freiwillig dem Haus des HERRN zukommen lässt[5] —,
6 sollen die Priester an sich nehmen, jeder von seinem Bekannten[6]. Und sie selbst sollen die Risse des Hauses ausbessern, überall, wo ein Riss gefunden wird.
7 Und es geschah im 23. Jahr des Königs Joasch, da hatten die Priester die Risse des Hauses ‹noch› nicht ausgebessert.
8 Da rief der König Joasch den Priester Jojada und die Priester und sagte zu ihnen: Warum bessert ihr die Risse des Hauses nicht aus? Jetzt aber sollt ihr kein Geld von euren Bekannten[7] ‹mehr für euch selbst› nehmen, sondern ihr sollt es für die Risse des Hauses abgeben!
9 Und die Priester willigten ein, kein Geld ‹mehr› vom Volk anzunehmen und ‹deshalb› auch die Risse des Hauses nicht ‹mehr› ausbessern zu müssen.
10 Und der Priester Jojada nahm einen Kasten und bohrte ein Loch in seinen Deckel und stellte ihn neben den Altar, zur Rechten, wenn man in das Haus des HERRN hineingeht. Dahinein legten die Priester, die an der Schwelle wachten, alles Geld, das ins Haus des HERRN gebracht wurde.
11 Und es geschah, wenn sie sahen, dass viel Geld in dem Kasten war, dann kamen der Schreiber des Königs und der Hohepriester herauf, und sie banden es zusammen und zählten das Geld, das sich im Haus des HERRN vorfand.
12 Und sie gaben das abgezählte Geld in die Hand der Werkführer, die über das Haus des HERRN eingesetzt waren; und die gaben es weiter an die Zimmerleute und an die Bauleute, die am Haus des HERRN arbeiteten,
13 und an die Maurer und an die Steinhauer, und um Holz und gehauene Steine[8] zu kaufen, um die Risse des Hauses des HERRN auszubessern, und für alles, was zur Ausbesserung des Hauses ausgegeben werden musste[9].
14 Doch wurden für das Haus des HERRN keine silbernen Becken, Messer, Sprengschalen, Trompeten, keinerlei goldenes Gerät oder silbernes Gerät von dem Geld gemacht, das in das Haus des HERRN gebracht wurde;
15 sondern man gab es den Werkführern, und sie besserten damit das Haus des HERRN aus.
16 Und man rechnete nicht ab mit den Männern, in deren Hand man das Geld gab, damit sie es denen gaben, die die Arbeit taten; denn sie handelten gewissenhaft[10].
17 Das Geld von Schuldopfern und das Geld von Sündopfern wurde nicht in das Haus des HERRN gebracht; es war für die Priester[11].
18 Damals zog Hasaël, der König von Aram, herauf und kämpfte gegen Gat und nahm es ein. Und Hasaël richtete sein Angesicht darauf, gegen Jerusalem hinaufzuziehen.
19 Da nahm Joasch, der König von Juda, alle heiligen Gaben[12], die seine Väter Joschafat und Joram und Ahasja, die Könige von Juda, geheiligt hatten, und seine ‹eigenen› heiligen Gaben[13] und alles Gold, das sich in den Schatzkammern des Hauses des HERRN und des Hauses des Königs vorfand, und sandte es Hasaël, dem König von Aram. Da zog der von Jerusalem ab.
20 Und die übrige Geschichte[14] des Joasch und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben im Buch der Geschichte[15] der Könige von Juda?
21 Und seine Knechte erhoben sich ‹gegen ihn›, machten eine Verschwörung und erschlugen Joasch im Haus des Millo[16], wo man nach Silla hinabgeht.
22 Und Josachar, der Sohn Schimats, und Josabad, der Sohn Schomers, seine Knechte, erschlugen ihn, und er starb. Und man begrub ihn bei seinen Vätern in der Stadt Davids. Und sein Sohn Amazja wurde an seiner Stelle König.

Толкование Мэтью Генри

Данная глава излагает историю царствования Иоаса, которая не соответствует славному началу, описанному в предыдущей главе. Царь не был таким же прославленным в сорок лет, каким предстал в семь, тем не менее его правление считается одним из наилучших и предстает в Книге Паралипоменон, 24 глава, намного хуже, чем здесь, ибо в ней мы читаем о том, что кровь одного из пророков Божьих была возложена у его дверей. Здесь же рассказывается только о том:

(I) Что он поступал хорошо, пока был жив Иодай (ст. 1−3).

(II) Что он заботился и принимал активное участие в обновлении храма (ст. 4−16).

(III) Что после позорной сделки с Азаилом (ст. 17−18) он умер в бесславии (ст. 19−21).

Стихи 1−3. В данных стихах приводится общая информация об Иоасе:

(1) Он царствовал сорок лет. Так как он взошел на престол очень молодым, то по законам природы мог бы оставаться у власти намного дольше, но его убили в возрасте сорока семи лет (ст. 1).

(2) Он поступал хорошо лишь до тех пор, пока был жив Иодай, наставлявший его (ст. 2). Многие молодые люди слишком рано вступают во владение, получают богатство, власть и свободу до того, как научатся правильно использовать их, и часто это приводит к плохим последствиям для них. Но от этой опасности Иоас был огражден, ибо имел хорошего наставника Иодая, умного, опытного и верного; и молодой правитель имел достаточно мудрости, чтобы слушать его и поступать так, как тот велел, даже в довольно зрелом возрасте. Отметьте: великая милость для молодых людей, особенно занимающих руководящую должность и несущих ответственность за последствия, иметь хорошего наставника и людей в своем окружении, которые наставляли бы их делать угодное в очах Господних, и таковые поступают мудро и во благо себе, если желают получать советы и наставления от них. Отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери, а отрок, хорошо обученный, добудет себе славу и утешение.

(3) Он не отменил высоты (ст. 3). По всей стране у людей имелись жертвенники для жертвоприношений и воскурений, которые возносились во славу Бога Израилева, но все они соперничали, или, по крайне мере, выражали презрение к жертвеннику в Иерусалиме. Возможно, эти частные жертвенники чаще использовались в более позднее время, так как стало опасно путешествовать в Иерусалим и служение в храме не совершалось согласно установленному образцу. Возможно, Иодай смотрел на это сквозь пальцы, потому что некоторые добропорядочные люди радовались им, раз не было возможности иметь лучше, а он сам надеялся, что после обновления храма и возобновления учрежденного служения люди постепенно оставят свои высоты и те сами по себе потеряют свое значение. Или, возможно, ни царь, ни священник не имели достаточно ревности, чтобы заходить так далеко в своей реформации, а также достаточно смелости и сил, чтобы искоренять такие застарелые обычаи.

Стихи 4−16. Данные стихи описывают восстановление храма в период царствования Иоаса.

I. Похоже, храм нуждался в обновлении. Хотя здание, построенное Соломоном, было очень крепким, хотя для его возведения использовались наилучшие материалы и все возводилось наилучшим образом, но со временем оно стало разрушаться и начали появляться повреждения в храме (ст. 5) возможно, в крыше, в стенах, в полу, в потолке, во внутренней обшивке, окнах или различных частях двора. Храмы разрушаются со временем, но небесный храм никогда не состарится. Но эти повреждения были оставлены не только временем: сыновья Гофолии разорили дом Божий (2Пар 24:7) и из-за своей враждебности к служению в храме разрушили его строения; а священники не старались своевременно чинить повреждения, и поэтому он все больше разрушался. Не стоит отдавать ценный виноградник тем хозяевам, которые не могут поддерживать в хорошем состоянии точила и своевременно чинить их (Мф 21:33). Поэтому великий Господь справедливо преследовал их за такое расточительное отношение и Своими судами привел их в locum vastatum — полуразрушенное состояние (как говорит закон), так что этот пренебрегаемый храм был разрушен до основания.

II. Похоже, сам царь больше других старался отремонтировать храм. Мы нигде не читаем, чтобы священники жаловались или Иодай принимал активное участие в этом деле. Иоас ревновал об обновлении храма, (1) потому что был царем и Бог ожидал и требовал, чтобы обладающие властью использовали ее для сохранения и поддержания религии, для возмещения морального ущерба, восстановления разрушенного, для стимулирования и побуждения служителей исполнять свой долг перед народом, а народ свой.

(2) Потому что он вырос в этом храме и храм был его прибежищем, когда он был еще ребенком; и с благодарностью вспоминая об этом теперь, он ревновал о его славе. Кто познал утешение и полезность религиозных собраний, тот будет воспринимать порицание в их адрес как поношение (Соф 3:18), заботиться о них и считать их процветание своей основной радостью.

III. Священникам было велено собирать деньги для восстановления храма и заботиться, чтобы эта работа была сделана. Царь должен руководить делами государства и не может лично наблюдать за восстановлением; для этой работы он нанял священников наиболее подходящих людей, которые с усердием должны были отнестись к ней.

1. Он повелел им собирать налоги с посвящаемого. Они не должны были оставаться в своих округах, пока за посвящаемое не было уплачено, а требовать уплаты в том случае, когда это было необходимо, в качестве искупления (в силу закона, Лев 27:2−3) или добровольной жертвы (ст. 4). Эти налоги следовало собирать с каждого знакомого человека, ибо предполагалось, что каждый человек был знаком с тем или иным священником. Отметьте: мы должны использовать любую данную нам Богом возможность, чтобы побудить к доброму делу каждого знакомого нам человека.

2. Он повелел священникам откладывать собранные деньги для исправления повреждений в храме (ст. 5).

IV. Но этот метод не оправдал ожиданий (ст. 6). Было собрано мало денег. То ли священники легкомысленно отнеслись к этому делу и не призывали людей платить налоги, то ли люди не доверяли священниками и не хотели отдавать деньги на восстановление храма им в руки; если у них не было повода для недоверия, то это ошибка народа, а если повод для этого был, то виновны священники. Собранные деньги не потратили на определенные цели, и повреждения в храме не были исправлены, священники думали, что храм может оставаться в прежнем состоянии и служить своей цели, и поэтому все время откладывали работы по восстановлению. Церковная работа обычно совершается медленно, но жаль, что церковные служители медлительны. Возможно, они решили, что незначительное количество собранных денег стоит употребить для содержания священников, которые значительно обнищали с того момента, когда десять колен подняли мятеж, а два оставшихся основательно развратились.

V. Поэтому был предпринят другой метод. Сердце царя стремилось исправить повреждения в храме (ст. 7). Его отступничество, имевшее место в последнее время, дает нам повод сомневаться, действительно ли он хотел восстановить служение в храме, или переживал только о здании. Многие ревностно относились к строительству и украшению церквей и другим проявлениям благочестия, но, тем не менее, были равнодушны к его силе. Как бы ни было, но мы одобряем его ревность и не корим за то, что он обвинял даже своего учителя Иодая, увидев его недобросовестность в этом вопросе. Обличения убедили священников в том, что они недостойны больше заниматься этим делом, и те согласились применить другой метод и отдать деньги, собранные раньше (ст. 8). Они поступили честно, не препятствуя другим заниматься этим делом, когда увидели, что сами не справляются. Был предпринят другой метод:

1. Для сбора денег (ст. 9−10). Деньги не отдавались в руки людям, а складывались в общий ящик, и тогда люди охотно понесли их туда в большом количестве: не только то, что должны были, но и добровольные пожертвования для такого хорошего дела. Первосвященник и царский писец вынимали деньги из ящика, пересчитывали и откладывали для определенных целей. Когда честно распоряжаются деньгами, собранными у народа, тогда люди охотно дают их.

(1) Пожертвованные деньги опускались в ящик через щель в крышке, чтобы сделать невозможным обратное действие; это подразумевало: то, что однажды было отдано Богу, не может востребоваться обратно. Каждый уделяй по расположению сердца.

(2) Ящик поставили подле жертвенника на правой стороне, где входили в дом Господень; и некоторые полагают, что эти слова ссылаются на правило благотворительности, учрежденное нашим Спасителем: «Пусть левая рука твоя не знает, что делает правая». Но пока собирались деньги на восстановление храма, не нарушалось правило, согласно которому учреждалось содержание священников (ст. 16). Для них откладывались деньги за жертву о преступлении и за жертву о грехе (поступавшие согласно закону, Лев 5:15−16). Служители храма не должны умирать от голода из-за того, что ремонтируются его повреждения.

2. Для сбережения собранных денег.

(1) Деньги не отдавались на руки священникам, которые не обладали опытом в делах такого рода, так как посвятили себя другому служению; они отдавались в руки производителям работ, приставленным к дому Господню (ст. 11). Для этого больше всех подходили те, кто был непосредственно занят этой работой. Tractant fabrilia fabri — Для каждого мастера определено его дело; но пусть призванные участвовать в святой войне не связывают себя делами житейскими. Те, кому было поручено это служение, поступали [1] предусмотрительно, приобретая строительные материалы и расплачиваясь с рабочими (ст. 12). Дело совершается быстро, когда задействованные в нем люди понимают и знают, как его совершать. [2] Честно; они приобрели такую репутацию благодаря своей справедливости, ибо не было поводов проверять их расчеты или счета. Пусть на этом примере все, кому вверены государственные деньги или поручено дело государственной важности, научатся поступать честно, как поступают те, которые знают, что Бог взыщет с них, независимо от того, взыщут люди или нет. Кто не считает грехом обман государства, правительства или Церкви, тот изменит свою точку зрения, когда Бог поставит перед ним его грехи один за другим.

(2) Они не откладывали денег для украшений храма, золотых или серебряных сосудов, а лишь на необходимое восстановление повреждений (ст. 13); на этом примере мы можем научиться в первую очередь тратить деньги на главные нужды, а, распоряжаясь государственными деньгами, поступать так, словно мы делаем это для себя. После окончания ремонта храма из остатка серебра сделали посуду для проводившихся в нем богослужений (2Пар 24:14).

Стихи 17−21. Когда Иоас отошел от Бога, стал идолопоклонником и преследователем, то простерлась против него рука Господа; его последние дела были хуже первых.

I. Богатство и слава сделали его легкой добычей для соседей. Когда Азаил наказывал Израиль (4Цар 10:32), то также угрожал Иудее и Иерусалиму; он взял Геф, укрепленный город (ст. 17), и оттуда намеревался со своей армией выступить против Иерусалима, который был царским и святым городом, но из-за греховности лишился Божьей защиты. У Иоаса не было ни духа, ни сил, чтобы выступить против него, поэтому он отдал ему все посвященное, все золото, найденное в сокровищницах храма (ст. 18), в качестве взятки, чтобы он пошел другим путем. Если подобный поступок считался законным, когда совершался ради государственной безопасности, то лучше было расстаться с золотом храма, чем подвергать опасности сам храм.

1. Но если бы он сам не оставил Бога и из-за этого не лишился Его защиты, то не оказался бы в такой крайней опасности, а смог бы заставить Азаила отступить.

2. Отдав посвященное, он унизил себя и сделал презренным в глазах других, потерял честь правителя, солдата и израильтянина.

3. Он сделал слабее себя и свое царство.

4. Своим поступком он искушал Азаила прийти вновь, раз тот смог отправить домой такую богатую добычу, не нанеся ни одного удара. Так и было, ибо через год войско сирийское выступило против Иерусалима, уничтожило царя и разграбило город (2Пар 24:23−24).

II. Его жизнь стала легкой добычей для слуг. Они составили против него заговор и убили (ст. 20−21); при этом они не стремились завладеть царством, так как не препятствовали его сыну наследовать престол, а лишь хотели отомстить ему за совершенные преступления; и Книга Паралипоменон рассказывает, что к этому их побудило убийство сына Иодая. Возможно, они поступили неправедно, убив царя (ибо месть не входила в их задачу и не они должны были отомстить), но Бог был праведен; это был не единственный случай, когда Он дал царям знать, что они рискуют собственной жизнью, прикасаясь к Его помазанникам и причиняя зло Его пророкам, ибо когда Он придет вопросить о крови, то кровь пророков будет цениться очень высоко. Так пал Иоас, который начал духом, а закончил плотью. Бог часто проявляет недовольство отступниками уже в этой жизни, ибо они более всех других грешников хулят Господа.

Примечания:

 
Elberfelder Bibel 2006
1 ⓐ – V. 1-17: 2Chr 24,1-16
1 ⓑ – Kap. 13,1.10
3 ⓒ – Kap. 18,3; 22,2; 1Kö 15,11
3 [1] – o. Und Joasch tat, was recht war in den Augen des HERRN, alle seine Tage, die
4 ⓓ – Kap. 14,4; 15,4; 16,4; 17,11; 1Kö 3,2
5 ⓔ – V. 5-16: vgl. Kap. 22,4-7
5 [2] – o. heiligen Dinge
5 [3] – o. das Geld, wie es <beim Händler> gängig ist; vgl. 1Mo 23,16
5 ⓕ – 2Mo 30,13
5 [4] – o. der Seelen
5 ⓖ – 3Mo 27,2-8
5 [5] – w. alles Geld, das einem Menschen aufs Herz kommt, <es> dem Haus des HERRN zukommen zu lassen
6 [6] – o. von seinem Kaufmann
7 ⓘ – Hag 1,2
8 [7] – o. Kaufleuten
10 ⓙ – Mk 12,41
10 ⓚ – Kap. 22,4; 23,4; 1Chr 9,19
13 [8] – o. Bruchsteine
13 [9] – w. hinausging
13 ⓛ – Esr 3,7
16 [10] – o. sondern man handelte auf Treu und Glauben; w. denn in Treue handelten sie
16 ⓜ – Neh 13,13; 1Kor 4,2
17 [11] – So lesen LXX, Vulg. und die syr. Üs.; Mas. T.: sie (die Opfer) waren für die Priester
17 ⓝ – 3Mo 7,7.9; 4Mo 18,9
18 ⓞ – 2Chr 24,17-27
18 ⓟ – Kap. 8,12.13; 2Chr 16,2
19 [12] – o. heiligen Dinge
19 [13] – o. heiligen Dinge
19 ⓠ – Kap. 16,8; 18,15.16; 1Kö 15,18
20 [14] – w. der Rest der Begebenheiten
20 [15] – w. der Begebenheiten der Tage
20 ⓡ – Kap. 8,23; 1Kö 14,29
21 ⓢ – Kap. 9,14; 10,9; 14,19; 1Kö 15,27
21 ⓣ – Kap. 9,27
21 [16] – »Haus des Millo« bezeichnet einen Raum in Salomos Befestigungsanlage; vgl. 1Kö 9,15.24
21 ⓤ – 2Sam 5,9
22 ⓥ – Kap. 14,5
22 ⓦ – Kap. 14,19; 15,10; 2Chr 25,27
22 ⓧ – Kap. 8,24; 1Kö 2,10
22 ⓨ – Kap. 14,1
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.