2 Könige 17 глава

2 Könige
Elberfelder Bibel 2006 → Толкование Мэтью Генри

Elberfelder Bibel 2006

1 Im zwölften Jahr des Ahas, des Königs von Juda, wurde Hoschea, der Sohn Elas, in Samaria König über Israel ‹und regierte› neun Jahre.
2 Und er tat, was böse war in den Augen des HERRN, doch nicht wie die Könige von Israel, die vor ihm gewesen waren.
3 Gegen ihn zog Salmanassar, der König von Assur, herauf; und Hoschea wurde sein Knecht und entrichtete ihm Tribut.
4 Aber der König von Assur entdeckte eine Verschwörung bei Hoschea; denn der hatte Boten an So, den König von Ägypten, gesandt und hatte dem König von Assur keinen Tribut ‹mehr› hinaufgebracht wie ‹bisher› Jahr für Jahr. Da verhaftete ihn der König von Assur und warf ihn gefesselt[1] ins Gefängnis.
5 Dann zog der König von Assur durch das ganze Land und zog herauf nach Samaria und belagerte es drei Jahre lang.
6 Im neunten Jahr Hoscheas nahm der König von Assur Samaria ein und führte Israel gefangen fort nach Assur. Und er ließ sie wohnen in Halach und am Habor, dem Strom von Gosan, und in den Städten Mediens.
7 Und das geschah, weil die Söhne Israel gesündigt hatten gegen den HERRN, ihren Gott, der sie aus dem Land Ägypten hatte heraufkommen lassen aus der Hand des Pharao, des Königs von Ägypten, und weil sie andere Götter fürchteten
8 und in den Ordnungen der Nationen lebten[2], die der HERR vor den Söhnen Israel vertrieben hatte, und ‹in den Ordnungen› der Könige von Israel, die ‹diese› eingeführt hatten.
9 Und die Söhne Israel ersannen gegen den HERRN, ihren Gott, Dinge, die nicht recht waren; und sie bauten sich Höhen in all ihren Städten, vom Wachtturm bis zur befestigten Stadt.
10 Und sie errichteten sich Gedenksteine[3] und Ascherim auf jedem hohen Hügel und unter jedem grünen Baum,
11 und sie brachten dort auf allen Höhen Rauchopfer dar wie die Nationen, die der HERR vor ihnen gefangen weggeführt hatte. Und sie taten böse Dinge, um den HERRN zum Zorn zu reizen.
12 Und sie dienten den Götzen[4], von denen der HERR ihnen gesagt hatte: So etwas sollt ihr nicht tun!
13 Und der HERR hatte Israel und Juda durch alle Propheten ‹und› jeden Seher gewarnt[5] und hatte gesagt: Kehrt um von euren bösen Wegen und bewahrt meine Gebote, meine Ordnungen, dem ganzen Gesetz gemäß, das ich euren Vätern geboten und das ich euch durch meine Knechte, die Propheten, gesandt habe!
14 Aber sie hörten nicht, sondern verhärteten ihren Nacken gleich dem Nacken ihrer Väter, die dem HERRN, ihrem Gott, nicht geglaubt hatten.
15 Und sie verwarfen seine Ordnungen und seinen Bund, den er mit ihren Vätern geschlossen, und seine Warnungen, mit denen er sie gewarnt hatte[6], und liefen der Nichtigkeit[7] hinterher — und wurden ‹selber› nichtig — und ‹liefen› den Nationen nach, die rings um sie her waren, von denen der HERR ihnen geboten hatte, nicht wie sie zu tun.
16 Und sie verließen alle Gebote des HERRN, ihres Gottes, und machten sich ein Gussbild, zwei Kälber, und machten eine Aschera und warfen sich vor dem ganzen Heer des Himmels nieder und dienten dem Baal.
17 Sie ließen ihre Söhne und ihre Töchter durchs Feuer gehen und trieben Wahrsagerei und Zauberei und verkauften sich, zu tun, was böse war in den Augen des HERRN, um ihn zum Zorn zu reizen.
18 Da wurde der HERR sehr zornig über Israel und schaffte sie fort von seinem Angesicht. Nichts blieb übrig als allein der Stamm Juda.
19 ‹Aber› auch Juda beachtete nicht die Gebote des HERRN, seines Gottes, sondern sie lebten[8] in den Ordnungen Israels, die sie ‹selber› eingeführt hatten.
20 Da verwarf der HERR die ganze Nachkommenschaft Israels, und er demütigte sie und gab sie in die Hand von Plünderern, bis er sie von seinem Angesicht verstoßen hatte.
21 Denn er hatte Israel vom Haus Davids losgerissen, und sie hatten Jerobeam, den Sohn Nebats, zum König gemacht. Jerobeam aber hatte Israel davon abgebracht, dem HERRN nachzufolgen[9], und hatte sie zu einer großen Sünde verführt.
22 Und die Söhne Israel lebten[10] in allen Sünden Jerobeams, die er getan hatte. Sie wichen nicht davon ab,
23 bis dass der HERR Israel von seinem Angesicht fortgeschafft hatte, so wie er durch alle seine Knechte, die Propheten, geredet hatte. So wurde Israel aus seinem Land gefangen nach Assur weggeführt‹; und das ist so› bis auf den heutigen Tag.
24 Und der König von Assur brachte ‹Leute› aus Babel und aus Kuta und aus Awa und aus Hamat und aus Sefarwajim und ließ sie anstelle der Söhne Israel in den Städten Samarias wohnen. Und sie nahmen Samaria in Besitz und wohnten in seinen Städten.
25 Und es geschah, als sie anfingen, dort zu wohnen, fürchteten sie den HERRN nicht. Da sandte der HERR Löwen unter sie, die unter ihnen mordeten.
26 Und man sagte zum König von Assur: Die Nationen, die du weggeführt und in den Städten Samarias hast wohnen lassen, kennen nicht die Verehrung[11]‹, die› dem Gott des Landes ‹gebührt›. So hat er Löwen unter sie gesandt, und siehe, die töten sie, weil sie die Verehrung[12] des Gottes des Landes nicht kennen.
27 Da befahl der König von Assur: Lasst einen der Priester, die ihr von dort gefangen weggeführt habt, dorthin ‹zurück›gehen, dass er hingeht und dort wohnt[13]! Und er lehre sie die Verehrung[14] des Gottes des Landes!
28 Da kam einer der Priester, die man aus Samaria gefangen weggeführt hatte, und wohnte in Bethel und lehrte sie, wie sie den HERRN fürchten sollten.
29 Doch machten sie sich — Nation für Nation — ihre ‹eigenen› Götter und stellten sie in die Höhenhäuser, die die Samaritaner — Nation für Nation — in ihren Städten gemacht hatten, in denen sie wohnten.
30 Und die Leute von Babel machten Sukkot-Benot, die Leute von Kuta machten Nergal, die Leute von Hamat machten Aschima,
31 die Awiter machten Nibhas und Tartak, die Sefarwiter verbrannten ihre Söhne im Feuer dem Adrammelech und dem Anammelech, den Göttern von Sefarwajim.
32 Doch fürchteten sie ‹auch› den HERRN und machten sich aus ihrer Gesamtheit Höhenpriester, die für sie in den Höhenhäusern opferten.
33 So fürchteten sie den HERRN und dienten ‹zugleich› ihren Göttern entsprechend dem Brauch[15] der Nationen, aus denen man sie gefangen weggeführt hatte.
34 Bis auf den heutigen Tag tun sie nach den früheren Bräuchen[16]: Sie fürchten den HERRN nicht, und sie tun nicht nach ihren Ordnungen und nach ihren Bräuchen[17], ‹auch nicht› nach dem Gesetz und nach dem Gebot, die der HERR den Söhnen Jakobs geboten hatte, dem er den Namen Israel gab.
35 Und ‹doch› hatte der HERR mit ihnen einen Bund geschlossen und hatte ihnen geboten: Ihr sollt nicht andere Götter fürchten und euch nicht vor ihnen niederwerfen und sollt ihnen nicht dienen und ihnen nicht opfern,
36 sondern den HERRN, der euch mit großer Kraft und mit ausgestrecktem Arm aus dem Land Ägypten heraufgeführt hat, ihn sollt ihr fürchten, und vor ihm sollt ihr euch niederwerfen und ihm opfern!
37 Und die Ordnungen und die Bräuche[18] und das Gesetz und das Gebot, die er für euch aufgeschrieben hat, sollt ihr bewahren, ‹sie› alle Tage zu tun, und ihr sollt nicht andere Götter fürchten!
38 Und den Bund, den ich mit euch geschlossen habe, sollt ihr nicht vergessen und sollt nicht andere Götter fürchten,
39 sondern den HERRN, euren Gott, sollt ihr fürchten! Er wird euch retten aus der Hand aller eurer Feinde.
40 Aber sie hörten nicht, sondern taten nach ihren früheren Bräuchen[19].
41 So fürchteten diese Nationen den HERRN und dienten ‹zugleich› ihren Götterbildern[20], auch ihre Kinder und ihre Kindeskinder. Wie ihre Väter getan haben, so tun ‹auch› sie bis auf den heutigen Tag.

Толкование Мэтью Генри

Данная глава описывает пленение десяти колен и таким образом завершает историю этого царства, просуществовавшего 265 лет от момента воцарения Иеровоама, сына Наватова. В ней:

(I) Вкратце рассказывается о его уничтожении (ст. 1−6).

(II) Приводятся комментарии к этому событию и сообщается, что послужило поводом для него. Это сделано для того, чтобы оправдать действия Бога и предостеречь других (ст. 7−23).

(III) Описываются народы, наследовавшие землю Израиля, и смешанная религия, утвердившаяся среди них (ст. 24−41).

Стихи 1−6. Данные стихи описывают царствование и гибель Осии последнего царя Израиля, о котором можно отметить следующее:

I. Хотя он добился венца силой с помощью предательства и измены (о чем мы читали в 4Цар 15:30), но завладел им лишь семь или восемь лет спустя, ибо убил Факея в четвертый год царствования Ахаза, а взошел на престол лишь в двенадцатый год его правления (ст. 1). Неясно, был ли причиной тому царь ассирийский или царь иудейский, или кто-то из его народа препятствовал ему завладеть престолом, к которому он так стремился. Поэтому его нечестивые поступки были справедливо наказаны, и тем самым исполнилось слово, изреченное пророком (Ос 10:3): «Теперь они говорят: «Нет у нас царя, ибо мы не убоялись Господа».

II. Хотя он был плохим царем, но не таким нечестивым, как другие цари Израиля, правившие до него (ст. 2), ибо не благоговел так сильно перед тельцами, как они (ст. 2). Один из этих тельцов, находящийся в Дане, по словам иудеев, ранее был унесен царем ассирийским во время похода, описанного в 4Цар 15:29 (на что, возможно, ссылается пророк, Ос 8:5: «Оставил тебя телец твой, Самария!»), и поэтому он меньше уповал на другого. Некоторые говорят, что именно Осия снял запреты, наложенные предыдущими царями на своих подданных и запрещавшие им ходить в Иерусалим на поклонение; он позволил делать это тем, кто хотел. Но что мы можем думать о данном проявлении провидения, распорядившемся так, что уничтожение царства Израиля пришло во время царствования одного из наилучших его царей? Судьбы Твои, Господи, бездна великая! Тем самым Бог хотел показать, что, обрушив на них гибель, он намеревался наказать (1) не только грехи этого, но и предыдущих поколений и взыскать с него за преступления их отцов, которые долго наполняли чашу своих беззаконий и хранили для себя гнев в день гнева.

(2) Не только грехи царей, но и грехи народа. Если Осия и не был таким же нечестивым, как предыдущие цари, то народ остался таким же плохим, и тот факт, что царь не давал им такой плохой пример, как предыдущие цари, и не препятствовал реформироваться, еще больше усугублял их порочность и рано или поздно должен был навлечь на них гибель. Он не препятствовал им поступать хорошо, но они оставались такими же нечестивыми, как раньше, что возлагало полностью на них вину за их грехи и собственную гибель.

III. Народ был истреблен постепенно. Прежде чем стать пленниками царя ассирийского (ст. 3), они какое-то время платили ему дань; и если бы незначительные суды смогли смирить и изменить их, то тогда можно было бы предотвратить большие.

IV. Они сами виновны в том, что были так сурово наказаны, ибо пошли неправильным путем, пытаясь избавиться от ярма царя ассирийского (ст. 4). Если бы царь и народ Израиля обратились к Богу с молитвами и заключили с Ним мир, то могли бы вернуть свою свободу, покой и славу, но они прекратили платить дань и понадеялись на царя Египта, обещавшего помочь им в этом мятеже; хотя, если бы попытка была успешной, они всего лишь сменили бы угнетателей. Но Египет стал для них надломленным тростником. Это побудило царя ассирийского поступить с ними особо жестоко. Люди не улучшают своего положения, борясь с сетью, а еще больше запутываются в ней.

V. Они были полностью уничтожены.

1. Царь Израиля стал узником; скорее всего его схватили внезапно, связали и заперли в темнице до того, как Самарию обложили осадой.

2. Земля Израиля стала добычей, а армия царя ассирийского завладела всей страной и хозяйничала в ней (ст. 5); захватчики обращались с народом не как с обычными противниками, а как с предателями, которых нужно наказывать мечом справедливости.

3. Царский город Израиля был обложен осадой и взят. Он держался три года, пока не была завоевана вся страна, и, безусловно, за это время претерпел много бедствий, которые не описаны детально; но краткость повествования и поверхностное описание этих событий, мне кажется, свидетельствуют о том, что Бог оставил Израиль и не обращал в то время внимания на его страдания, как иногда Он это делал.

4. Народ Израиля был уведен в плен в Ассирию (ст. 6). Большая часть людей знатных, занимавших видное положение, была насильно уведена в страну завоевателей, чтобы там стать рабами и нищими.

(1) Тем самым победитель хотел продемонстрировать свою власть над ними и показать, что они находятся всецело в его распоряжении.

(2) Лишив их принадлежавшего им имущества и владений, подвергнув позору и всевозможным трудностям, сопутствовавшим переселению в чужую страну под владычеством деспотичной армии, он наказал их за мятеж и попытку избавиться от его ярма.

(3) Так царь Ассирии эффективным методом предотвратил подобные попытки в будущем и сохранил эту страну в своем владении.

(4) Тем самым он получил выгоду от их служения на благо своей стране, как поступил фараон с их отцами; так этот недостойный народ затерялся подобно тому, как был найден, он закончил свою историю так же, как начал: в рабстве и притеснении.

(5) Так он освободил место для неимущих граждан своей страны и поселил их на хорошей земле, где течет молоко и мед. Взяв в плен десять колен, он содействовал собственным интересам. В данных стихах сообщается, где он поселил пленных израильтян в Халахе и Хаворе местах, как мы можем предположить, расположенных далеко друг от друга, чтобы они не могли общаться друг с другом, вновь объединиться и стать грозной силой. И у нас есть основание полагать, что там спустя некоторое время они смешались с местными народами и затерялись, и не вспоминалось более имя Израиля. Забывшие Бога сами были забыты; старавшиеся быть похожими на другие народы были погребены среди них, а не пожелавшие служить Богу своей земли были вынуждены служить врагам в земле чужой. Скорее всего в плен были уведены люди знатные и богатые, а много незначительных и бедных людей осталось; возможно, многие представители колен перешли Иордан или стали подданными ассирийских колоний, а их потомки назывались галилеянами и самарянами. Так закончилось существование Израиля как народа; теперь они стали לֹאעַמִּי (Lo-ammi, Стронг #H3818) — не Мой народ, и לֹארֻחָמָה (Lo-ruhamah, Стронг #H3819) — непомилованными. Теперь Ханаан изверг их. Когда мы читали о вхождении Израиля под предводительством Иисуса, сына Навина, то разве могли подумать, что так они будут покидать его под предводительством Осии, сына Илы? Подобным образом много веков спустя слава Рима, воссиявшая во времена Августа, померкла при Августуле. Затмив славу десяти колен, провидение распорядилось таким образом, чтобы еще ярче воссияла слава Иуды (царского колена) и Левия (святого колена), которые остались. Тем не менее мы читаем (Откр 7 гл.) об определенном числе запечатленных в каждом из двенадцати колен, за исключением Дана. Иаков пишет послание, обращаясь к двенадцати коленам, рассеянным на чужбине (Иак 1:1), и Павел говорит о двенадцати коленах, которые усердно служат Богу день и ночь (Деян 26:7); поэтому, хотя мы нигде не читаем об уведенных в плен и у нас нет оснований верить предположениям некоторых (якобы они сохранили себя как отдельный народ в некоторых удаленных частях мира), тем не менее остатку из них удалось сбежать, чтобы сохранилось имя Израиля до тех пор, пока оно не будет изглажено евангельской Церковью духовным Израилем, в котором оно навечно останется (Гал 6:16).

Стихи 7−23. Хотя предыдущий отрывок кратко рассказывал об уничтожении царства десяти колен, но в данных стихах историк весьма подробно комментирует это событие и делает определенные выводы, которые не основываются на вторичных причинах слабости Израиля, неразумном руководстве, силе и возрастающем величии ассирийской монархии (этому не придается большое значение), а на Первопричине. Обратите внимание:

(1) Именно Господь отверг Израиля от лица Своего; кто бы ни был инструментом, но Он был творцом этого бедствия. Это была разрушительная сила от Всемогущего, а Ассириец был всего лишь жезлом гнева Его (Ис 10:5). Бог отвратился от всех потомков Израиля, в противном случае врагам не удалось бы захватить его (ст. 20). Кто предал Иакова на разорение и Израиля грабителям? Не Господь ли? (Ис 42:24). Мы не получаем пользы от судов, обрушившихся на государство, если не видим в них руку Бога и исполнение Писания, ибо на это также обращает внимание данное место (ст. 23): «Господь отверг Израиль и лишил Своего благоволения; Он изгнал его со Своей земли, как говорил через всех рабов Своих, пророков». Скорее небеса и земля исчезнут, чем малейшая йота слова Божьего останется неисполненной. Если сравнивать слово Бога и Его дела, то можно увидеть, что они не только согласуются, но и иллюстрируют друг друга. Но почему Бог уничтожил народ, который был образован и объединен за счет чудес и пророчеств, как это было с Израилем? Почему Он разрушил то, что Сам создал ценой больших затрат? Может, тем самым Он хотел проявить Свою всемогущую власть? Нет, это было действие необходимой справедливости, ибо (2) они были непокорны и своим нечестием побудили Бога к этому. Сделал ли Бог их такими? Ни в коей мере, они сами стали такими; своими путями и своими деяниями они причинили себе это, их собственное нечестие наказывало их. И священный историк подробно толкует это, чтобы стало ясно, что Бог не причинял им зла, и чтобы другие услышали и убоялись. Придите и посмотрите, из-за чего на них обрушилось это зло, что сокрушило их силу и затоптало их славу во прахе. Это грех; именно он, а не что-то иное, отделил их от Бога. Эта истина очень трогательно изложена в данных стихах, как повод, приведший Израиль к опустошению. Здесь показано:

I. Что Бог сделал для Израиля, чтобы побудить его служить Себе.

1. Он дал им свободу (ст. 7): вывел их из земли Египетской, из-под руки фараона, который притеснял их; Он отстоял их свободу (Израиль сын Мой) и сделал свободными. Поэтому они были обязаны исполнять свой долг и быть благодарны за то, что являются Его слугами, ибо Он облегчил их узы. И безусловно, Тот, Который спас их от руки царя египетского, не мог противоречить Самому себе и предать их в руки царя ассирийского, как Он это сделал, если бы они своим беззаконием не отказались от свободы и не продали себя.

2. Он дал им закон и стал их царем. Они сразу оказались под божественным руководством. Они не могли ссылаться на незнание, что такое добро и зло, грех и долг, ибо Бог четко предостерегал их от того, в чем здесь Он обвиняет их (ст. 15) что они поступали так, как народы окрестные. Они не могли пребывать в сомнениях относительного своей обязанности соблюдать закон, в отвержении которого они здесь обвиняются, ибо это были заповеди и уставы Господа, Бога их (ст. 13), поэтому не было повода обсуждать, стоит ли их соблюдать. Не сделал Он того никакому другому народу (Пс 147:8−9).

3. Он дал им землю, ибо прогнал Господь народы от лица их (ст. 8), чтобы освободить для них место; а изгнание язычников с их земли за идолопоклонство было для израильтян четким предупреждением, что так же может быть с Израилем, если он будет поступать, как они.

II. Что они сделали, противодействуя Богу, несмотря на все, что Он сделал для них.

1. В общем: они стали грешить пред Господом, Богом своим (ст. 7), стали делать дела, неугодные Господу (ст. 9), но тайно. Они так сильно привязались к своим нечестивым делам, что когда не могли совершать их открыто из стыда или страха, то совершали тайно. Это свидетельствовало об их неверии, раз они думали, что содеянное тайно сокрыто от Бога и за это не придется отвечать. Они совершали нечестивые поступки, которые прямо противоречили божественному закону, и поэтому казалось, что они делали это специально, чтобы гневить Господа (ст. 11), презирая Его власть и бросая вызов Его справедливости. Они презирали уставы Его и завет Его (ст. 15), не считали себя связанными Его повелениями или согласием с заветом, заключенным с Ним, а отвергли всякие обязательства перед тем и другим, и поэтому Бог вполне справедливо отказался от них (ст. 20, см. Ос 4:6). Они оставили все заповеди Господа, Бога своего (ст. 16), оставили путь и труд, предписанные этими заповедями, на которые они направляли их. Более того, они предались тому, чтобы делать неугодное в очах Господа, то есть полностью отдались греху, как рабы отдаются для служения тем, кому они проданы; а из-за упорного упрямства во грехе они настолько ожесточили свои сердца, что в конце концов оказались абсолютно неспособными нравственно исцелить себя, как человек, продавший себя в рабство не может вернуть себе свободу. В частности: хотя они были виновны во многих пороках (это не подлежит сомнению) и нарушили все заповеди второй скрижали, но здесь описано только их идолопоклонство. Именно этот грех с особой легкостью одолевал их и больше всех остальных грехов гневил Бога. Речь идет о духовном прелюбодеянии, которое нарушает брачный завет и открывает дверь для всякой иной нечистоты. Вновь и вновь об этом говорится здесь как о грехе, погубившем их.

(1) Они боялись иных богов (ст. 7), то есть поклонялись и воздавали им почести, словно опасались вызвать их недовольство.

(2) Они поступали по обычаям народов, которые противоречили заповедям Бога (ст. 8), стали поступать подобно народам (ст. 11), пошли вслед народов окрестных (ст. 15), осквернили славу своей отделенности и разрушали касающиеся их планы Бога, Который хотел, чтобы они отличались от язычников. Как же могли те, кого наставлял Бог, учиться у язычников: как мог народ, предназначенный для Бога, брать пример с язычников, которых Он оставил?

(3) Они стали поступать по обычаям царей Израильских, ставших идолопоклонниками (ст. 8), и поступали по всем грехам Иеровоама (ст. 22). Когда их цари присвоили себе власть изменять и вносить добавления к божественным постановлениям, они подумали, что повеления царей оправдают их непокорство заповедям Бога.

(4) Они построили себе высоты во всех городах своих (ст. 9). Если в открытой местности находилась не окруженная стеной башня для стражника, цель которой быть прибежищем для него во времена опасности или временным пристанищем для пастухов, то этому месту должна быть оказана честь и на нем основана высота вместе с жертвенником. Если речь шла об укрепленном городе, то его нужно было укрепить еще больше высотой. Оставив единственное место, указанное Богом, они бесконечно строили высоты, на которых каждый человек, следуя собственной фантазии, поклонялся тому богу, который ему нравился. Так святыни были осквернены и стали обычными вещами, раз жертвенники стояли как груды камней на межах поля (Ос 12:11).

(5) Они поставили у себя статуи и рощи (ст. 10 в англ. пер.); некоторые считают, что слово, переведенное у нас как «рощи», означает деревянные истуканы или изображения Астарт; тем самым они поступили вопреки второй заповеди. Они служили идолам (ст. 12) делам своих рук и творениям собственной фантазии, хотя Бог четко предупреждал их не делать этого.

(6) Они стали совершать курения на всех высотах во славу чужим богам, ибо это бесчестило истинного Бога (ст. 11).

(7) Они пошли вслед суеты. Так называли идолов, ибо они не могли сделать ни добра, ни зла, а были самой обычной незначительной вещью; поклонявшиеся им были похожи на них и поэтому сами стали суетой, не годной ни на что хорошее (ст. 16) суетными в своих религиозных обрядах, которые были жестокими и нелепыми, и поэтому вся их жизнь стала суетной.

(8) Помимо литых истуканов двух тельцов, они поклонялись всему воинству небесному: солнцу, луне и звездам, ибо это выражение не означает небесное войско ангелов; они не могли вознестись настолько высоко над ощутимыми вещами, чтобы думать о них. К тому же они служили Ваалу обожествленному герою язычников (ст. 16).

(9) Они проводили сыновей своих и дочерей своих через огонь, в знак посвящения их своим идолам.

(10) Они ворожили и колдовали, чтобы получить наставления от богов, для которых совершали религиозные обряды.

III. Какие средства использовал Бог, чтобы отвратить их от идолопоклонства, и какого незначительного результата добился. Он свидетельствовал против них, показывал их грехи, предупреждал о фатальных последствиях через пророков и провидцев (ибо раньше так звали пророков) и принуждал возвратиться со злых путей (ст. 13). Мы в большей или меньшей степени читали о пророках, служивших при каждом царе. Хотя они оставили семью Божьих пророков, но Бог не оставил их без пророков, наследовавших друг друга, которые сделали своим основным делом обучение народа знанию о Господе; но все было напрасно (ст. 14); они не желали ничего слушать, ожесточили свою выю, упорствовали в идолопоклонстве и были похожи на своих отцов, не захотевших преклонить свою шею под ярмо Бога, ибо не поверили Ему, не приняли Его истин и не доверились Его обетованиям. Похоже, это ссылка на их отцов в пустыне; тот же грех, который удерживал их от Ханаана, отвращал и теперь; это было их неверие.

IV. Как Бог наказал их за грехи. Прогневался Господь сильно на Израильтян (ст. 18), ибо в вопросе поклонения Он Бог ревнитель и особенно негодует, когда другим творениям воздают почести, которые следует воздавать только Ему. Он поражал их (ст. 20) и отдавал в руки грабителям во дни судей и Саула и позднее во дни царей, чтобы посмотреть, пробудят ли их суды Божьи, задумаются и изменят ли они свои пути. Но когда все наказания так и не смогли отвратить их от безрассудства, тогда Бог вначале отторг Израильтян от дома Давидова, оставаясь членами которого они могли бы быть счастливы. Это ослабило Иудею и растлило Израиль, ибо израильтяне поставили царем человека, который отклонил их от Господа и вовлек их в великий грех (ст. 21). Это был государственный суд и наказание за прежнее идолопоклонство; и в конце Он отверг их от лица Своего (ст. 18, 23), не оставив никакой надежды, что они смогут вернуться из плена. И наконец, появляется жалоба на Иуду (ст. 19): «И Иуда также не соблюдал заповедей Господа »; хотя он не был таким же плохим, как Израиль, но поступал по обычаям Израильтян. Это усугубляет грех Израиля, ибо израильтяне заразили им Иуду (см. Иез 23:11). Кто приносит грех в страну или семью, тот приносит казнь, и рано или поздно ему придется ответить за зло, которое за этим последует.

Стихи 24−41. Мы говорим, что никогда землю не теряли из-за отсутствия наследников. Когда дети Израиля лишились собственности и были изгнаны из Ханаана, царь ассирийский вскоре переселил туда жителей своей страны, которые могли бы служить ему и господствовать над оставшимися там израильтянами. И данные стихи перечисляют новых обитателей Ханаана, чья история пересказана здесь, дабы мы могли попрощаться с Самарией и израильтянами, уведенными в плен в Ассирию.

I. Об ассирийцах, которых переселили в землю Израиля, нам сообщается, (1) что они завладели Самарией и стали жить в городах ее (ст. 24). Землям иногда приходится менять владельцев, но печально, что этой святой земле вновь пришлось стать языческой. Посмотрите, что совершает грех.

(2) Что как только они прибыли, Господь послал на них львов. Возможно, в то время страна была недостаточно населена, и это привело к тому, что умножились против них звери полевые (Исх 23:29); но помимо естественной причины в этом была явлена рука Бога, Который является Господом воинств и всех творений и может достигать своих целей с помощью любых средств больших и малых, тли и львов. Бог велел им сурово встретить поселенцев, чтобы обуздать их гордость и высокомерие и дать им понять, что хотя они завоевали Израиль, но Бог Израиля достаточно сильный, чтобы справиться с ними, и Он будет препятствовать им поселиться там, повелев львам служить Израилю; что Он допустил это не из-за их праведности, а из-за нечестия Своего народа и что в то время Он наказывал их. Они жили на своей земле без Бога и не страдали от львов, но если они намереваются поступать так же на этой земле, то погибнут.

(3) Что они пожаловались на это бедствие царю, своему господину, объясняя причину, из-за которой они, возможно, потеряют новую колонию, наличием львов и постоянным страхом перед ними, утверждая, что они рассматривают это явление как наказание за то, что не поклоняются Богу этой земли; а они не могут этого делать, ибо не знают как (ст. 26). Бог Израиля был Богом всего мира, но они невежественно называли Его Богом той земли, признавая тем самым, что находятся в Его власти и должны быть с Ним в хороших взаимоотношениях. Этим поступком они постыдили израильтян, которые не были готовы услышать глас судов Божьих, как новые поселенцы, и не служили Богу той земли, хотя Он был Богом их отцов и их великим благодетелем, а их самих наставили, как Ему поклоняться. Ассирийцы просили, чтобы их научили тому, чему отказывались учиться израильтяне.

(4) Что царь ассирийский позаботился, чтобы научили их закону Бога той земли (ст. 27−28), но не из любви к этому Богу, а для спасения своих подданных от львов. С этим поручением он отправил обратно в Израиль одного из уведенных в плен священников. Пророк был бы им больше полезен, ибо это был один из священников, служивших тельцу, и поэтому местом для жительства он избрал Вефиль, так как был хорошо знаком с этим местом; и хотя он мог научить их поступать лучше, чем прежде, но вряд ли мог научить их поступать хорошо, раз не мог сделать лучше собственный народ. Как бы ни было, но он пришел и жил среди них и учил их, как чтить Господа. Неясно, то ли он учил их по Книге закона, то ли от себя лично.

(5) Что в результате этого учения поселенцы изобрели смешанную религию: они поклонялись Богу Израиля из страха, а своим идолам из любви (ст. 33): Господа они чтили и богам своим служили. Они все согласились поклоняться Богу той земли так, как были научены, соблюдать иудейские праздники и совершать обряды жертвоприношения, но помимо этого каждый народ имел своих богов не только для личного поклонения в семьях, но и для служения в капищах высот (ст. 32). Здесь перечислены идолы каждой страны (ст. 30−31). Образованные теологи не могут определить значение каждого из этих имен и не могут прийти к согласию относительно того, что из себя представляли идолы, через которых поклонялись этим богам. Если верить рассказам иудейских теологов, то они рассказывают, что Суккот-бенофу поклонялись через идола в виде курицы и цыплят, Нергалу в виде петуха, Ашиме в виде гладкошерстного козла, Нивхазу в виде собаки, Тартаку в виде осла, Адрамелеху в виде павлина, и Анамелеху в виде фазана. Наши теологи утверждают с большей вероятностью, что Суккот-беноф (что означало «шатер дочерей») был Венерой. Нергал, которому поклонялись кутийцы или персы, был огнем, Адрамелех и Анамелех были разновидностью Молоха. Посмотрите, какими поверхностными были идолопоклонники в своем воображении, и изумляйтесь их тупости. Наше же невежество относительно этих идолов свидетельствует об исполнении слова, изреченного Богом и гласившего, что ложные боги погибнут (Иер 10:11); все они погребены в забвении, в то время как имя истинного Бога пребывает вовек.

(6) Что это суеверие пребывало до сего дня (ст. 41) до дня, когда эта книга писалась, и 300 лет спустя в течение долгого времени, пока во времена Александра Великого Манас, брат Аддуса первосвященника иудеев, женившись на дочери Санаваллата правителя Самарии, отправился к нему и получил разрешение от Александра построить храм на горе Гаризим, чем привлек к себе многих иудеев и убедил самаритян отказаться от идолов и поклоняться исключительно Богу Израиля; тем не менее к их поклонению примешивалось много религиозных предрассудков, из-за чего наш Спаситель сказал им, что они не знают, кому поклоняются (Ин 4:22).

II. Относительно израильтян, уведенных в землю ассирийскую. У историка появляется повод упомянуть их (ст. 22), когда он показывает, что народы, поселившиеся после них на земле, поступали так же, как они, по обычаю народов, из которых выселили их. Они поклонялись Богу Израилеву и иным богам, но что делали пленники в земле их страданий? Может, бедствия изменили их и привели к покаянию? Нет, они продолжали поступать как прежде (ст. 34). Когда позднее два колена так же были уведены в Вавилон, то там исцелились от идолопоклонства и впоследствии, через семьдесят лет, вернулись на родину с радостью; но десять колен ожесточились в печи и поэтому вполне справедливо потерялись и были оставлены на погибель. Их упорство в данных стихах усугубляется размышлением:

(1) О славе, которой Бог облек их, как семя Иакова, которому дал Он имя Израиля (ст. 34) и по имени которого они были названы, но оказались позором для доброго имени, которым они назывались.

(2) О завете, который Он заключил с ними, и об обвинении, которое Он выдвинул им в связи с ним, переданное здесь во всех деталях, Дабы они убоялись и служили только Господу Саваофу, Который вывел их из земли Египетской (ст. 36); чтобы, получив написанными Его уставы и постановления, они старались исполнять их во все дни (ст. 37) и никогда не забывали завет, заключенный Богом с ними, обетования и условия этого завета, особенно великое утверждение, которое здесь трижды повторяется, внушается и насаждается: чтобы они не чтили богов иных. Он сказал им, что если они будут держаться Его, то Он избавит их от руки всех врагов их (ст. 39); но когда они оказались в руках врагов и нуждались в избавлении, то оказались настолько глупыми и не стремящимися содействовать собственным интересам, что поступали по прежним своим обычаям (ст. 40); они служили истинному Богу и ложным богам, словно между ними не было различий. Привязался к идолам Ефрем; оставь его! Так поступали израильтяне и народы, наследовавшие их землю, и поэтому апостол вполне мог спросить: «Итак, что же? Имеем ли мы преимущество? Нисколько. Как Иудеи, так и Еллины, все под грехом» (Рим 3:9).

Примечания:

 
Elberfelder Bibel 2006
1 ⓐ – Kap. 16,1
1 ⓑ – Kap. 15,30; 18,1
2 ⓒ – Kap. 21,2
2 ⓓ – 1Kö 16,30
3 ⓔ – V. 3-23: Kap. 18,9-12
3 ⓕ – 3Mo 26,25
3 ⓖ – Kap. 16,8; 18,7
4 ⓗ – Hos 8,10; 10,4; 12,2
4 [1] – w. fesselte ihn
5 ⓘ – Kap. 6,24
6 ⓙ – Kap. 18,34; 21,13; 1Kö 8,46; Jes 8,4; 17,4
6 ⓚ – V. 23; Kap. 15,29; 5Mo 28,36; 29,27; Hos 1,4; 9,3
6 ⓛ – 1Chr 5,26; Jer 50,17
7 ⓜ – Ps 78,12-14
8 [2] – w. gingen
8 ⓞ – 2Mo 23,24; 5Mo 18,9
8 ⓟ – Kap. 16,3; 3Mo 26,1; 1Kö 12,28
9 ⓡ – Kap. 18,8; Ps 78,58; Hes 20,28
10 [3] – hebr. mazzebot; das sind kultisch verehrte Steine
11 ⓣ – Kap. 12,4; Hos 9,10
11 ⓤ – 2Mo 23,24; 5Mo 18,9
11 ⓥ – 1Kö 14,15; 5Mo 32,16
12 [4] – w. Mistkugeln, o. Klötzen; ein verächtlicher Ausdruck
12 ⓦ – 2Mo 20,2-5; Hes 20,28
13 [5] – o. Aber der HERR war gegen Israel und gegen Juda als Zeuge aufgetreten durch alle Propheten und Seher
15 ⓑ – 5Mo 29,24; Ps 78,10
15 [6] – o. Zeugnisse, mit denen er gegen sie als Zeuge ausgesagt hatte
15 [7] – o. dem Windhauch; d. i. eine Bezeichnung für Götzen
15 ⓓ – 1Sam 12,21; Jer 2,5
15 ⓔ – 5Mo 12,30; Jer 44,23
16 ⓕ – Jes 2,8
16 ⓖ – Kap. 16,3; 3Mo 26,1; 1Kö 12,28
16 ⓗ – Kap. 16,3; 3Mo 26,1; 1Kö 12,28
16 ⓘ – Kap. 21,3; 5Mo 4,19
16 ⓙ – Kap. 10,18; 1Kö 22,54
17 ⓚ – V. 31; Kap. 16,3
17 ⓛ – Kap. 21,6; 3Mo 19,26.31
17 ⓜ – 1Kö 21,20; Hos 12,15
17 ⓝ – 1Kö 14,15; 5Mo 32,16
19 [8] – w. gingen
20 ⓠ – Jes 2,6; Jer 6,30; Hos 1,6
20 ⓡ – Kap. 13,3; Neh 9,27.28; Ps 80,13.14.17
21 ⓣ – 1Kö 12,19
21 [9] – w. hatte Israel von <der Nachfolge> hinter dem HERRN her abgebracht
21 ⓤ – 1Kö 14,16; 2Kö 3,3
22 [10] – w. gingen
22 ⓥ – Kap. 10,31
23 ⓦ – 1Kö 14,16; 2Kö 3,3
23 ⓧ – 1Kö 14,16; 2Kö 3,3
23 ⓨ – V. 6; Kap. 25,21; 1Kö 9,7; Jes 7,8; Am 5,27; Mi 1,5
23 ⓩ – Neh 9,32
24 ⓐ – Jes 11,11
24 ⓑ – Kap. 18,34
24 ⓒ – Esr 4,2.9.10; Mt 10,5
26 [11] – o. den Brauch; o. das Recht
26 [12] – o. den Brauch; o. das Recht
27 [13] – so mit einer LXX-Ausgabe, der syr. Üs. und der Vulg.; Mas. T.: dass sie hingehen und wohnen
27 [14] – o. den Brauch; o. das Recht
27 ⓓ – Esr 7,25
28 ⓔ – 1Kö 12,31.33
29 ⓕ – Mi 4,5
31 ⓖ – V. 17
32 ⓗ – 1Kö 12,31.33
33 [15] – o. der <Gottes>verehrung; o. dem Recht
33 ⓘ – V. 41; Mt 6,24
34 [16] – o. Rechtsbestimmungen; o. <Gottes>verehrungen
34 ⓙ – Ps 55,20; Spr 14,2
34 [17] – o. Rechtsbestimmungen; o. <Gottes>verehrungen
34 ⓚ – 1Mo 32,29
35 ⓛ – 5Mo 5,2
35 ⓜ – Ri 6,10
35 ⓝ – 2Mo 20,3.5; Jer 25,6
36 ⓞ – 2Mo 6,6; 1Kö 8,42
36 ⓟ – 5Mo 6,12.14
37 [18] – o. Rechtsbestimmungen; o. <Gottes>verehrungen
37 ⓠ – 5Mo 5,22.29-33
37 ⓡ – Ri 6,10
38 ⓢ – 5Mo 4,23
38 ⓣ – Ri 6,10
39 ⓤ – 1Sam 12,24
39 ⓥ – 1Sam 7,3
40 [19] – o. Rechtsbestimmungen; o. <Gottes>verehrungen
41 [20] – d. i. ein aus Stein gehauenes oder aus Holz geschnitztes Bild
41 ⓦ – V. 32.33; 1Kö 18,21; Joh 4,22
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.