Acts 15 глава

Acts
New International Version → Толкование Феофилакта Болгарского

New International Version

The Council at Jerusalem

1 Certain people came down from Judea to Antioch and were teaching the believers: “Unless you are circumcised, according to the custom taught by Moses, you cannot be saved.”
2 This brought Paul and Barnabas into sharp dispute and debate with them. So Paul and Barnabas were appointed, along with some other believers, to go up to Jerusalem to see the apostles and elders about this question.
3 The church sent them on their way, and as they traveled through Phoenicia and Samaria, they told how the Gentiles had been converted. This news made all the believers very glad.
4 When they came to Jerusalem, they were welcomed by the church and the apostles and elders, to whom they reported everything God had done through them.
5 Then some of the believers who belonged to the party of the Pharisees stood up and said, “The Gentiles must be circumcised and required to keep the law of Moses.”
6 The apostles and elders met to consider this question.
7 After much discussion, Peter got up and addressed them: “Brothers, you know that some time ago God made a choice among you that the Gentiles might hear from my lips the message of the gospel and believe.
8 God, who knows the heart, showed that he accepted them by giving the Holy Spirit to them, just as he did to us.
9 He did not discriminate between us and them, for he purified their hearts by faith.
10 Now then, why do you try to test God by putting on the necks of Gentiles a yoke that neither we nor our ancestors have been able to bear?
11 No! We believe it is through the grace of our Lord Jesus that we are saved, just as they are.”
12 The whole assembly became silent as they listened to Barnabas and Paul telling about the signs and wonders God had done among the Gentiles through them.
13 When they finished, James spoke up. “Brothers,” he said, “listen to me.
14 Simona has described to us how God first intervened to choose a people for his name from the Gentiles.
15 The words of the prophets are in agreement with this, as it is written:
16 “ ‘After this I will return
and rebuild David’s fallen tent.
Its ruins I will rebuild,
and I will restore it,
17 that the rest of mankind may seek the Lord,
even all the Gentiles who bear my name,
says the Lord, who does these things’b
18 things known from long ago.c
19 “It is my judgment, therefore, that we should not make it difficult for the Gentiles who are turning to God.
20 Instead we should write to them, telling them to abstain from food polluted by idols, from sexual immorality, from the meat of strangled animals and from blood.
21 For the law of Moses has been preached in every city from the earliest times and is read in the synagogues on every Sabbath.”
The Council’s Letter to Gentile Believers

22 Then the apostles and elders, with the whole church, decided to choose some of their own men and send them to Antioch with Paul and Barnabas. They chose Judas (called Barsabbas) and Silas, men who were leaders among the believers.
23 With them they sent the following letter:
The apostles and elders, your brothers,
To the Gentile believers in Antioch, Syria and Cilicia:
Greetings.
24 We have heard that some went out from us without our authorization and disturbed you, troubling your minds by what they said.
25 So we all agreed to choose some men and send them to you with our dear friends Barnabas and Paul —
26 men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
27 Therefore we are sending Judas and Silas to confirm by word of mouth what we are writing.
28 It seemed good to the Holy Spirit and to us not to burden you with anything beyond the following requirements:
29 You are to abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals and from sexual immorality. You will do well to avoid these things.
Farewell.
30 So the men were sent off and went down to Antioch, where they gathered the church together and delivered the letter.
31 The people read it and were glad for its encouraging message.
32 Judas and Silas, who themselves were prophets, said much to encourage and strengthen the believers.
33 After spending some time there, they were sent off by the believers with the blessing of peace to return to those who had sent them.
[34] d
35 But Paul and Barnabas remained in Antioch, where they and many others taught and preached the word of the Lord.
Disagreement Between Paul and Barnabas

36 Some time later Paul said to Barnabas, “Let us go back and visit the believers in all the towns where we preached the word of the Lord and see how they are doing.”
37 Barnabas wanted to take John, also called Mark, with them,
38 but Paul did not think it wise to take him, because he had deserted them in Pamphylia and had not continued with them in the work.
39 They had such a sharp disagreement that they parted company. Barnabas took Mark and sailed for Cyprus,
40 but Paul chose Silas and left, commended by the believers to the grace of the Lord.
41 He went through Syria and Cilicia, strengthening the churches.

Толкование Феофилакта Болгарского

1 И нецыи сшедше от Иудеи, учаху братию, яко аще не обрежетеся по обычаю Моисеову, не можете спастися. 2 Бывшей же распри и стязанию немалу Павлу и Варнаве к ним, учиниша взыти Павлу и Варнаве и неким другим от них, ко апостолом и старцем во Иерусалим о вопрошении сем. 3 Они же убо предпослани бывше от церкве, прохождаху Финикию и Самарию, поведающе обращение языков: и творяху радость велию всей братии. 4 Пришедше же во Иерусалим прияти быша от церкве и апостол и старец, сказаша же, елика сотвори Бог с ними, и яко отверзе языком дверь веры.

Видишь, апостолы подвергались испытаниям и внешним и внутренним. Не просто говорилось о необходимости обрезания, но: аще не обрежетеся, не можете спастися. Противоположным этому мнением было то, будто обрезываясь верующие не могли спастись. Но Павел не сказал: «да почему же это? ужели я не заслуживаю доверия после того, как совершил столько знамений»? а рассудил отправиться ради них в Иерусалим. Как же он в послании к Галатам говорит: «не взыдох во Иерусалим к первейшым мене апостолом» (Галат. 1:17)? В первый раз он пришел в Иерусалим не сам, а был послан другими, — во второй прибыл туда не с тем, чтобы научиться, но с тем, чтобы склонить на свое мнение других; потому что сам он от начала обращения был того мнения, какое постановил потом и собор апостолов, то есть, что обрезывать не следует. А так как некоторым христианам из иудеев казалось тогда, что Павлу одному доверять решение вопроса нельзя, и так как они обращали свои взоры на апостолов, бывших в Иерусалиме: то Павел пошел туда, пошел не с тем, чтобы научиться большему, но с тем, чтобы убедить тех, которые говорили противное, что и бывшие в Иерусалиме апостолы решают вопрос этот согласно с ним и Варнавою.

5 Восташа же нецыи от ереси фарисейския веровавшии, глаголюще, яко подобает обрезати их, завещавати же блюсти закон Моисеов. 6 Собрашася же апостоли и старцы ведети о словеси сем. 7 Многу же взысканию бывшу, востав Петр рече к ним: мужие братие, вы весте, яко от дний первых Бог в нас избра усты моими услышати языком слово благовестия, и веровати. 8 И сердцеведец Бог свидетельствова им, дав им Духа Святаго, якоже и нам: 9 И ничтоже разсуди между нами же и онеми верою очищ сердца их. 10 Ныне убо что искушаете Бога, хотяще возложити иго на выи учеником, егоже ни отцы наши ни мы возмогохом понести? 11 Но благодатию Господа Иисуса Христа веруем спастися, якоже и они. 12 Умолча же все множество и послушаху Варнавы и Павла поведающих, елика сотвори Бог знамения и чудеса во языцех ими.

Нецыи от ереси фарисейския. Верующие не из язычников, но из иудеев требовали, что принявшие веру обрезывались и исполняли прочие заповеди закона, имевшие отношение к плотской природе человека. С ними, рассуждавшими на основании древнего закона, не согласились прочие ученики, хотя и сами были от обрезания; потому что старались сделать постановление не по своему желанию, но соображаясь с общей пользой. Собрашася же апостоли и старцы ведети о словеси сем. И из этого места также можно заключать, что апостолы имели какое-то особенное достоинство, по которому стояли выше пресвитеров; иначе Лука обозначил бы всех их одним общим с пресвитерами именем. Мужие братие, вы весте. Заметь: благодать на решение вопроса получает Петр, в котором и до сих пор оставались элементы иудейства. Вы, говорит он, весте. Быть может, здесь были и обвинявшие его некогда за Корнилия, а быть может, и входившие с ним в дом Корнилия; поэтому-то он и выставляет их свидетелями. А что значит выражение: в нас избра? Это значит: в Палестине, или: в присутствии вашем. Словами же: усты моими, показывает, что через него говорил Бог и что тут ничего не было человеческого. И сердцеведец Бог свидетельствова им... Указывает им на духовное свидетельство. Ныне убо что искушаете Бога, хотяще возложити иго на выи учеником? Там, где вера очищает грехи, исходящие от сердца, нет никакого различия между верными, иудеи ли они, или еллины. А очищение это заменило обрезание; вместо плотского обрезания даруется обрезание духовное, которое верою во Христа очищает и тайные грехи. Что значат слова: искушаете Бога? Это значит: как будто Бог не силен спасти человека по вере, или: отчего вы не верите Богу? Вводить закон есть знак неверия. Известно всем, что закон был обременителен для израильтян. Это признавали и ученики. Да и сам Спаситель указал нам на это, говоря: «приидите ко Мне вси труждающиися и обремененнии, и Аз упокою вы» (Матф. 11:28). Труждающимися же и обремененными называет бывших под законом, а Себя назвал кротким; какового свойства закон не имел. Есть и еще место, подобное этому: благодатию есте спасени. Итак прежде закон спасал тех, кто соблюдал все, что написано в законе; а ныне благодать Господня, и без соблюдения закона, спасает через веру.

13 По умолчании же их, отвеща Иаков, глаголя: мужие братие, послушайте мене: 14 Симеон поведа, яко прежде Бог посети прияти от язык люди о имени своем: 15 И сему согласуют словеса пророк, якоже пишет: 16 По сих обращуся и созижду кров Давидов падший: и раскопаная его созижду, и исправлю его: 17 Яко да взыщут прочии человецы Господа, и вси языцы, в нихже наречеся имя мое: глаголет Господь творяй сия вся. 18 Разумна от века суть Богови вся дела его. 19 Сего ради аз сужду не стужати от язык обращающымся к Богу: 20 Но заповедати им огребатися от треб идолских и от блуда и удавленины и от крове, и, елика неугодна себе суть, иным не творити. 21 Моисей бо от родов древних по всем градом проповедающыя его имать в сонмищах, по вся субботы чтомый. 22 Тогда изволися апостолом и старцем со всею церковию, избравше мужа от них, послати во Антиохию с Павлом и Варнавою, Иуду нарицаемого Варсаву, и Силу, мужа нарочита в братии. 23 Написавше рукама их сия.

Отвеща Иаков, глаголя. Этот Иаков был епископом; поэтому и говорит после. Обрати внимание и на его мудрость: свое слово он подтверждает и новым свидетельством и ветхозаветными пророчествами. Симеон поведа. Это — тот Симеон, который в евангелии от Луки пророчествует: «ныне отпущаеши раба твоего, Владыко» (Лук. 2:29). Прияти от язык люди о имени своем. Благоволил принять Господь людей из язычников не просто, но о имени своем, то есть, во имя славы своей. И сему согласуют словеса пророк. Симеон был известен, как муж близкий по времени; но он не имел авторитета, так как был не древний муж. Поэтому Иаков приводит древнее пророчество: по сих обращуся и созижду кров Давидов падший. Падение это было так велико, что казалось непоправимым. Что же? Разве был восстановлен Иерусалим? Не был ли он еще более разорен? О каком же восстановлении говорит пророчество? О восстановлении после вавилонского плена, когда Иерусалим снова стал иметь значение. Сего ради аз сужду не стужати, то есть, не расстраивать дела; потому что если Бог призвал их, а эти навязывания расстраивают призвание; то мы противимся Богу. Говорит со властию: аз сужду. Но заповедати им огребатися от треб идолских и пр. Предостережения эти, хотя и касаются чувственных вещей, но необходимы. Так как эти вещи были причиной многих зол: то преимущественно от них Иаков и удерживал верующих. Моисей бо от родов древних и пр. До пришествия Спасителя Моисея читали каждую субботу в одних синагогах; но после пришествия Его Моисей читался невозбранно и в церквах Христовых. И это видно из того, что он читается постоянно даже до сего дня. Притом же, если бы ветхозаветное Писание не читалось в церквах, то апостол не написал бы так нерассудительно в послании к Галатам, именно: «глаголите ми, иже под законом хощете быти, закона ли не слушаете» (Галат. 4:21)?

Апостоли и старцы и братия, сущым во Антиохии и Сирии и Киликии братиям, иже от язык, о Господе радоватися. 24 Понеже слышахом, яко нецыи от нас изшедше возмутиша вас словесы, развращающе души вашя, глаголюще обрезатися и блюсти закон, имже мы не завещахом. 25 Изволися нам собравшымся единодушно, избранныя мужи послати к вам, с возлюбленными нашими Варнавою и Павлом, 26 Человеки предавшими души своя о имени Господа нашего Иисуса Христа. 27 Послахом убо Иуду и Силу, и тех словом сказующих таяжде.

Изволися нам собравшымся единодушно: потому что все так определили и пишут это по тщательном обсуждении. Замечательно, что ни Петр, ни Иаков не дерзали, без всей церкви, постановить определения об обрезании, хотя признавали это нужным. Но и все вместе не положились бы на себя самих, если бы не были убеждены, что так благоугодно и Духу Святому. А чтобы посольство Иуды и Силы не было сочтено за знак неудовольствия Павлом и Варнавою, следуют похвалы им: человеки предавшими души своя о имени Господа нашего Иисуса Христа.

28 Изволися бо Святому Духу и нам, ничтоже множае возложити вам тяготы, разве нуждных сих: 29 Огребатися от идоложертвенных и крове и удавленины и блуда: и, елика не хощете вам быти, другим не творите: от нихже соблюдающе себе, добре сотворите, здравствуйте. 30 Они же убо послани бывше приидоша во Антиохию: и собравше народ, вдаша послание. 31 Прочетше же возрадовашася о утешении. 32 Иуда же и Сила, и тии пророцы суще словом мнозем утешиша братию, и утвердиша. 33 Пребывше же тамо время, отпущени быша с миром от братий ко апостолом. 34 Изволися же Силе пребыти тамо: Иуда же возвратися во Иерусалим. 35 Павел же и Варнава живяху во Антиохии, учаще и благовествующе слово Господне, и со инеми многими. 36 По неких же днех рече Павел к Варнаве: возвращшеся подобает посетити братию нашу во всех градех, в нихже проповедахом слово Господне, како пребывают. 37 Варнава же восхоте пояти с собою Иоанна нарицаемаго Марка: 38 Павел же глаголаше: отступлшаго от нас от Памфилии, и не шедшаго с нами на дело, на неже послани быхом, не пояти сего с собою.

Изволися Святому Духу. Да не подумают, что это дело человеческое. Что же касается того, что прибавлено и нам, так это для того, чтобы узнали все, что и они, обрезанные, этого именно мнения относительно вопроса об обрезании. Разве нуждных сих. Показывается, что нет ничего такого, чего недоставало бы верующим; напротив с них довольно того, чтобы огребатися от идоложертвенных и т.д. Выражением же: огребатися от удавленины, запрещается убийство. И собравше народ, вдаша послание. Преуспеяние учеников — вот в чем утешение для учителей! Возвращшеся подобает посетити... Следует заметить, что долгом руководителей было заботиться о тех, кого они просветили светом Евангелия, — испытывать, здравы ли они верою, не храмлют ли и не следует ли их исправить.

39 Бысть убо распря, яко отлучитися има от себе. Варнава убо поемь Марка отплы в Кипр: 40 Павел же избрав Силу изыде предан благодати Божией от братий. 41 Прохождаше же Сирию и Киликию, утверждая церкви.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.