Exodus 22 глава

Exodus
New King James Version → Толкование Мэтью Генри

New King James Version

Responsibility for Property

1 “If a man steals an ox or a sheep, and slaughters it or sells it, he shall restore five oxen for an ox and four sheep for a sheep.
2 If the thief is found breaking in, and he is struck so that he dies, there shall be no guilt for his bloodshed.
3 If the sun has risen on him, there shall be guilt for his bloodshed. He should make full restitution; if he has nothing, then he shall be sold[a] for his theft.
4 If the theft is certainly found alive in his hand, whether it is an ox or donkey or sheep, he shall restore double.
5 “If a man causes a field or vineyard to be grazed, and lets loose his animal, and it feeds in another man’s field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard.
6 “If fire breaks out and catches in thorns, so that stacked grain, standing grain, or the field is consumed, he who kindled the fire shall surely make restitution.
7 “If a man delivers to his neighbor money or articles to keep, and it is stolen out of the man’s house, if the thief is found, he shall pay double.
8 If the thief is not found, then the master of the house shall be brought to the judges to see whether he has put his hand into his neighbor’s goods.
9 “For any kind of trespass, whether it concerns an ox, a donkey, a sheep, or clothing, or for any kind of lost thing which another claims to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whomever the judges condemn shall pay double to his neighbor.
10 If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies, is hurt, or driven away, no one seeing it,
11 then an oath of the Lord shall be between them both, that he has not put his hand into his neighbor’s goods; and the owner of it shall accept that, and he shall not make it good.
12 But if, in fact, it is stolen from him, he shall make restitution to the owner of it.
13 If it is torn to pieces by a beast, then he shall bring it as evidence, and he shall not make good what was torn.
14 “And if a man borrows anything from his neighbor, and it becomes injured or dies, the owner of it not being with it, he shall surely make it good.
15 If its owner was with it, he shall not make it good; if it was hired, it came for its hire.
Moral and Ceremonial Principles

16 “If a man entices a virgin who is not betrothed, and lies with her, he shall surely pay the bride-price for her to be his wife.
17 If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the bride-price of virgins.
18 “You shall not permit a sorceress to live.
19 “Whoever lies with an animal shall surely be put to death.
20 “He who sacrifices to any god, except to the Lord only, he shall be utterly destroyed.
21 “You shall neither mistreat a [b]stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.
22 “You shall not afflict any widow or fatherless child.
23 If you afflict them in any way, and they cry at all to Me, I will surely hear their cry;
24 and My wrath will become hot, and I will kill you with the sword; your wives shall be widows, and your children fatherless.
25 “If you lend money to any of My people who are poor among you, you shall not be like a moneylender to him; you shall not charge him interest.
26 If you ever take your neighbor’s garment as a pledge, you shall return it to him before the sun goes down.
27 For that is his only covering, it is his garment for his skin. What will he sleep in? And it will be that when he cries to Me, I will hear, for I am gracious.
28 “You shall not revile God, nor curse a ruler of your people.
29 “You shall not delay to offer the first of your ripe produce and your juices. The firstborn of your sons you shall give to Me.
30 Likewise you shall do with your oxen and your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me.
31 “And you shall be holy men to Me: you shall not eat meat torn by beasts in the field; you shall throw it to the dogs.

Толкование Мэтью Генри

Законы, изложенные в данной главе, имеют отношение:

(I) К восьмой заповеди и касаются краж (ст. 1−4), причинения вреда скотом (ст. 5), урона от огня (ст. 6), доверительной собственности (ст. 7−13), одалживания скота (ст. 14−15) или денег (ст. 25−27).

(II) К седьмой заповеди и направлены против блуда (ст. 16−17) и скотоложства (ст. 19).

(III) К первой скрижали и запрещают колдовство (ст. 18) и идолослужение (ст. 20). Они велят приносить первые плоды (ст. 29−30).

(IV) К малоимущим (ст. 21−24).

(V) К гражданским властям (ст. 28).

(VI) К особенности иудейского народа (ст. 31).

Стихи 1−6. В этих стихах приводятся законы:

I. Касающиеся краж, в частности:

(1) Кражи какого-либо домашнего животного (которые и составляли главным образом богатство в те времена). Если оно находилось у похитителя, то последнему надлежало возместить вдвое (ст. 4). Таким образом он должен был заплатить за зло и пострадать за преступление. Однако впоследствии было введено положение о том, что если укравшего укорила совесть и он сознался в содеянном, прежде чем то обнаружилось или начато расследование, тогда ему следовало лишь вернуть украденное и добавить к тому пятую часть (Лев 6:4−5).

(2) Если укравший убил или продал похищенную им овцу или вола и тем самым упорствовал в своем преступлении, он должен вернуть пять волов за вола и четыре овцы за овцу (ст. 1): за вола больше, чем за овцу, потому что владелец, кроме всего прочего, терпел убытки в том, что вол не трудился каждый день. Данный закон учит нас тому, что мошенничество и несправедливость настолько далеки от возможности обогатить человека, что скорее доведут его до обнищания: если мы незаконно присвоили и держим у себя то, что принадлежит другому, оно не только износится само, но и уничтожит принадлежащее нам.

(3) Если укравший не мог возместить, его надлежало продать в рабство (ст. 3). Это предстояло сделать судьям, и, вероятно, деньги получал тот, кого ограбили. Так и у нас: в некоторых случаях преступников отправляют на колониальные земли, и только там англичане узнают, что такое рабство.

(4) Если вор подкапывал дом ночью и во время этого был убит, его кровь оставалась на нем самом и не спрашивалась с руки пролившего ее (ст. 2). Поскольку совершающий незаконное деяние несет вину за зло, которое постигает других, он также несет вину и за зло, постигшее его самого. Дом человека это его крепость, и Божий закон, равно как и человеческий, берет его под защиту; нападающий на него делает это на свой собственный риск. Однако, если грабителя убивали в дневное время, убившему предстояло нести за это ответственность (ст. 3), если только его действия не диктовались необходимостью защиты собственной жизни. Следует заметить, что нам нужно щадить жизнь даже плохих людей; судьи должны назначить нам возмещение, мы же не должны мстить за себя.

II. Касающиеся нарушения владений (ст. 5). Кто намеренно пустит свой скот на поле ближнего, тот должен возместить самым лучшим от своего поля. Наше законодательство проводит намного большее, чем Моисеев закон, различие между этим и другими видами воровства. Следовательно, иудеи придерживались данного правила как общего принципа: возмещать всегда надлежало самым лучшим и никто не должен был держать животных, склонных заходить во владения ближних и наносить им ущерб. Нам надлежит более заботиться о том, чтобы не причинить зло, нежели о том, чтобы самим не пострадать от зла, потому что пострадать от зла это всего лишь огорчение, а причинить зло это грех, грех же всегда хуже огорчения.

III. Касающиеся ущерба, причиненного огнем (ст. 6). Тот, кто намеревался сжечь только терн, может стать причастным к сожжению зерновых и не должен остаться ненаказанным. Людям, страстно увлекающимся и энергичным, следует быть осмотрительными, чтобы, вырывая плевелы, не искоренить и пшеницу. Если огонь нанес урон, тот, кто разжег его, должен ответить за это, даже если невозможно доказать, что он замышлял зло. Людям следует нести наказание за свое легкомыслие, равно как и за свою злобу. Нам надлежит замечать начинающийся раздор, ибо, хотя он и кажется незначительным, мы не знаем, до каких масштабов он может разгореться, за что понесем вину, если, подобно помешанному, бросаем огонь, стрелы и смерть, притворяясь, что не замышляем зла. Мы станем весьма осторожными, если учтем, что нам надлежит нести ответственность не только за умышленно нанесенный вред, но и за вред, причиненный по нерадивости.

Стихи 7−15. Эти законы:

I. Касаются доверительной собственности (ст. 7−13). Если человек вручает вещи, предположим, посыльному, чтобы тот их передал, или сторожу склада на сохранение или дает скот фермеру на откорм по надлежащему встречному удовлетворению, и на человека, которому это доверено, можно положиться, то в случае, когда доверенная собственность украдена или потеряна, погибла или повредилась, но очевидно, что сие произошло отнюдь не по вине доверительного собственника, то владелец должен быть готов к утрате, в противном же случае того, кто не оправдал доверия, могут заставить возместить убытки. Доверительный собственник должен заявить о свой невиновности в присутствии судей под присягой, если в данном случае не может быть никаких иных доказательств, и судьям предстоит принять решение на основании выступления перед судом. Сие учит нас (1) бережно относиться к каждой доверенной нам вещи и заботиться о чужом, как о своем собственном. Не оправдать доверия значит поступить нечестно и подло; весь мир считает сие позором.

(2) На земле так много людей изменяет истине и справедливости, что сие дает весьма веские основания сомневаться в их честности всякий раз, когда им выгодно поступить непорядочно.

(3) Что клятва во удостоверение оканчивает всякий спор (Евр 6:16). Сие названо клятвой пред Господом (ст. 11), потому что к Нему взывают не только как к свидетелю истины, но и как к мстителю за зло и обман. Тот, кто принес ближнему вред, поступив неправедно, все же, можно надеяться, не потерял совесть настолько, чтобы осквернить клятву пред Господом и призвать Бога правды в свидетели лжи: клятвопреступление это грех, который пугает природную совесть, как и любую другую. Религия клятвы весьма древняя, она является явным указанием на всеобщее верование о Боге, провидении и грядущем суде.

(4) Что введение должности судей это постановление Божие, направленное, помимо других целей, на то, чтобы помочь человеку установить оспариваемые права и восстановить права, которых лишился. К решениям судей следует относиться с большим уважением.

(5) У человека нет причины страдать за то, что он не в состоянии сделать: сие следует принимать во внимание хозяевам в обращении со своими слугами и не упрекать их за промахи, совершенные по несчастной случайности, которую они сами, будучи на месте слуг, не смогли бы предотвратить.

II. Касаются заимствования (ст. 14−15). Предположим, человек одолжил своему соседу упряжку волов, и если владелец был вместе с ней или ему предстояло получить за это прибыль, то какое бы несчастье ни приключилось со скотом, владелец должен быть готов к потере; если же владелец был столь добр, что дал сие в пользование бесплатно и оказал заимствующему такое доверие, что позволил пользоваться без своего присмотра, тогда, если произойдет какое-то несчастье, заимствующий должен возместить потери. Давайте на этом примере научимся быть очень внимательными, чтобы не повредить что-либо, данное нам в пользование; в противном случае мы поступим не только непорядочно, низко и коварно, но и отплатим злом за добро; лучше нам самим пропасть, чем кому-то нести потери из-за своей доброты к нам. Ах, господин мой! А он взят был на подержание! (4Цар 6:5).

Стихи 16−24. Здесь приводится:

I. Закон о том, что соблазнивший молодую женщину обязан на ней жениться (ст. 16−17). Если она была обручена с другим, то ее совращение означало смерть (Втор 22:23−24); но здесь упоминается предписание закона относительно необрученных. Однако, если отец девушки отказывался выдать ее за соблазнившего, то последнему надлежало возместить деньгами причиненные вред и позор. Данный закон призывает почтительно относиться к брачным узам, а также показывает, что детям негоже вступать в брак без согласия родителей: даже здесь, где Божий закон предписывает сочетаться браком и в качестве наказания причинившему зло, и в качестве возмещения для невинно пострадавшей, тем не менее за отцом сохраняется право изъявить свою волю, и, если он не даст своего согласия, бракосочетание не состоится.

II. Закон, согласно которому, колдовство преступление, караемое смертной казнью (ст. 18). Колдовство не только приписывает дьяволу честь, надлежащую только Богу, но и бросает вызов Божьему провидению, борется против правления Господа и передает Его работу в руки дьявола, уповая на то, что тот будет вершить добро и зло, и делает его таким образом богом века сего; поэтому оно вполне заслуженно каралось смертью, особенно среди народа, благословленного Божьим откровением, находящегося под попечением провидения Всевышнего более других народов под солнцем. Согласно нашему законодательству, обращение за советом, заключение договоров, заклинания или взывания к злым духам с каким бы то ни было намерением, совершение любого чародейства, ворожбы, волшебства, посредством которых причиняется вред какому-либо человеку, считается уголовным преступлением, на которое не распространяется правило неподсудности духовенства. Притязание на возможность предсказания о том, где могут находиться потерянные или украденные вещи, и тому подобное также является проступком, наказуемым в судебном порядке, повторное же преступление карается смертью. В данном случае справедливость нашего закона подтверждается приведенным здесь законом Божьим.

III. Противоестественные мерзости названы здесь преступлением, караемым смертью; виновные в них звери, принявшие облик людей, не достойны жить: всякий скотоложник да будет предан смерти (ст. 19).

IV. Идолопоклонство тоже причислено к преступлениям, караемым смертью (ст. 20). Поскольку Бог заявил о Своей ревности в этом деле, гражданские власти должны ревновать о том же и стирать с лица земли людей, семьи и места Израиля, которые поклоняются иному богу, кроме Господа; данный закон мог бы предотвратить чудовищные случаи отступничества еврейского народа, имевшие место впоследствии, если бы те, на кого возлагалось его исполнение, не стояли бы во главе таковых.

V. Предостережение против угнетения. Поскольку уполномоченные карать за другие преступления более всего подвергались риску совершить сие сами, Бог взял наказание за таковое в Свои руки.

1. Нельзя обижать пришельцев (ст. 21) ни неправедным судом со стороны судей, ни хитростью при заключении договоров, нельзя злоупотреблять их неведением или нуждой; мало того, над пришельцами нельзя насмехаться, их нельзя попирать, относиться с презрением и укорять за то, что они чужие, ибо все сие было неприятно и могло оттолкнуть чужестранцев, чтобы те приходили и жили среди израильтян, либо могло усилить предубеждения против их религии, обращать в которую следовало всеми дозволенными способами. Приводится следующие основание, почему надлежит быть столь любезными с пришельцами: «…вы сами были пришельцами в земле Египетской и познали там, что значит быть притесняемыми и угнетаемыми». Следует заметить:

(1) Гуманность один из законов религии, обязывающий нас быть особенно деликатными по отношению к тем, кто пребывает в затруднительном положении и более всего обескуражен; мы должны проявлять участие к пришельцам и к тем, с кем мы не связаны родственными или приятельскими узами. Незнакомцы для нас, они знакомы Богу, и Он их хранит (Пс 145:9).

(2) Исповедующий религию должен научиться помогать незнакомцам, чтобы таким образом у последних сложилось о религии хорошее впечатление; верующему надлежит остерегаться поступков, которые могут заставить незнакомцев плохо подумать о религии или об исповедующих ее (1Пет 2:12).

(3) Если провидение освободило их и обогатило тех, кто сам испытал нужду и лишения, то им следует проявить особое участие к людям, пребывающим в таких же обстоятельствах, которые и им довелось пережить, поступая с нуждающимися так, как хотелось, чтобы поступали в трудные времена по отношению к ним самим.

2. Нельзя обижать вдов и сирот: ни вдовы, ни сироты не притесняйте (ст. 22), то есть: «Вам надлежит утешать их и помогать им и быть всегда готовыми оказать им любезность». Предъявляя к ним справедливые требования, нужно принять во внимание условия, в которых пребывают потерявшие кормильцев и защитников; предполагается, что они несведущи в делах, нуждаются в советах, боязливы и кротки духом, а посему с ними надлежит обращаться любезно и сострадательно; нельзя использовать против них свое преимущество и ставить их в затруднительное положение, из которого могут вызволить лишь муж и отец. Ибо (1) их дело на особом учете у Господа (ст. 23). Не имея никого другого, к кому можно было бы обратиться и пожаловаться, они возопиют к Господу, и Он непременно услышит их, ибо Его закон и Его провидение стоят на защите вдов и сирот, и если люди не жалеют их и не желают слышать, то Бог пожалеет и услышит. Следует заметить, что для обиженных и угнетенных людьми большим утешением служит то, что у них есть Бог, к которому можно прийти и который сделает для них гораздо больше, чем просто выслушает; а угнетателям, побудившим бедных возопить против них к Богу, следует трепетать, ибо Бог услышит. Более того:

(2) Он сурово расплатится с угнетателями. Даже если те избегут суда людского, их настигнут суды Божьей праведности (ст. 24). Люди, у которых есть чувство справедливости и чести, будут поддерживать немощных и беспомощных в их трудностях; разве не поступит так же праведный Бог? Обратите внимание на справедливость приговора, вынесенного угнетателям вдов и сирот: их жены станут вдовами, а дети сиротами; Господь познается по этим судам, которые Он подчас вершит и до сих пор.

Стихи 25−31. Здесь приводится:

I. Закон против вымогательства при предоставлении займа.

1. Нельзя получать прибыль с денег, которые были взяты в долг по необходимости (ст. 25), как в случае, описанном в Книге Неемии 5:5, 7. Данное положение закона введено с целью сохранения имущества семей к юбилейному году, чтобы народ, не интересовавшийся торговлей, не помышлял брать деньги в долг, кроме случаев настоятельной потребности, а посему сие в среде израильтян запрещено. Но пришельцу, которого им все же не разрешалось угнетать, они могли дать деньги в рост, поэтому сей закон, во всей своей строгости, похоже, был предназначен для иудейского государства; однако, по своей справедливости, он обязывает нас являть милость тем, над кем мы имеем преимущество, и с радостью делиться, как в убытках, так и в прибыли, с теми, кому мы даем в долг, если провидение посылает им испытания. При этом условии кажется вполне законно получать проценты за свои деньги, которые другой пускает в дело и использует в торговле, при этом рискуя, как и получать ренту за свою землю, которую другой обрабатывает и использует в хозяйственных целях, но при этом рискует.

2. Нельзя брать у бедного в залог постельное белье; а если взяли, то вернуть нужно до того, как придет время ложиться спать (ст. 26−27). Тем, кто сам лежит в мягкой и теплой постели, следует подумать о неуютном и холодном жилье бедняков и не делать ничего такого, что может ухудшить и без того трудное их положение или добавить печали скорбящим.

II. Закон против оскорбления властей: судей не злословь и начальника в народе твоем не поноси (ст. 28) за приведение данных законов в исполнение; они должны исполнять свой долг, кому бы ни пришлось за это пострадать. Судьи не должны бояться ни упреков со стороны людей, ни их брани, но пренебрегать таковыми, пока хранят добрую совесть; а оскорбляющие их за то, что они страшны для злых дел и деятелей, бросают тень на Самого Бога, и однажды им придется за это серьезно ответить. Мы видим, под каким тяжким осуждением пребывают те, кто отвергает начальства и злословит высокие власти (Иуд 1:8). Начальники и судьи это наши отцы, которых пятая заповедь обязывает почитать и запрещает оскорблять. Св. Павел применяет сей закон к себе и признает, что ему не следует злословить начальствующего в народе своем, даже несмотря на то, что тот начальствующий был тогда самым неправедным его гонителем (Деян 23:5; см. Еккл 10:20).

III. Закон о приношении Богу первых плодов (ст. 29−30). Сие было определено раньше (гл. 13) и здесь повторяется: отдавай Мне первенца из сынов твоих; у нас же намного более веская причина отдавать самих себя и все, что имеем, Богу, Который Сына Своего не пощадил, но предал Его за всех нас. Надлежало незамедлительно приносить начатки зерновых. Существует опасность: если мы медлим с выполнением долга, как бы нам вовсе не пренебречь им; и, упуская первую возможность, в ожидании второй мы позволяем сатане красть все наше время. Пусть молодые люди не медлят приносить Господу начатки своего времени и сил, чтобы их промедление не оказалось в конечном счете отречением из-за обольщения грехом, ибо более удобное время, которое они себе обещают, никогда не настанет. Однако предусматривается, что первенцы скота посвящаются Господу не ранее, чем через семь дней после рождения, ибо только тогда они становятся к чему-либо пригодными. Следует заметить: Бог самый первый и самый лучший, поэтому Ему надлежит иметь самое первое и самое лучшее.

IV. Различие, проведенное между иудеями и всеми остальными народами: и будете у Меня людьми святыми; один признак сего славного отличия был определен особенностями их питания и состоял в том, что им нельзя было есть мяса, растерзанного зверем (ст. 31), не только потому, что это вредно, но и потому, что в съедении объедков, оставленных хищниками, проявлялась мелочность, низость и алчность, недостойная святых людей у Господа. Мы, освященные Богу, должны стремиться не к изысканности в питании, а к сознательности, чтобы не поглощать еду без страха, но есть и пить по правилам, правилам воздержанности, во славу Господа.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.