2 Mose 22 глава

2 Mose
Elberfelder Bibel 2006 → Толкование Мэтью Генри

Elberfelder Bibel 2006

1 Falls der Dieb beim Einbruch ertappt und geschlagen wird, so dass er stirbt, so ist es ihm[1] keine Blutschuld.
2 Falls aber die Sonne über ihm aufgegangen ist, ist es ihm[2] Blutschuld. Er[3] muss zurückerstatten. Falls er nichts hat, soll er für den ‹Wert des› von ihm Gestohlenen verkauft werden.
3 Falls das Gestohlene lebend in seiner Hand gefunden wird, es sei ein Rind oder ein Esel oder ein Schaf, so soll er das Doppelte erstatten[4].
4 Wenn jemand ein Feld oder einen Weinberg abweiden lässt[5] und seinem Vieh ‹dabei› freien Lauf lässt, so dass es auf dem Feld eines anderen weidet, dann soll er vom Besten seines Feldes und vom Besten seines Weinbergs erstatten[6].
5 Wenn Feuer ausbricht und Dorngestrüpp erreicht, so dass ein Garbenhaufen oder das stehende Getreide oder das Feld verzehrt wird, so muss der zurückerstatten, der den Brand angezündet hat.
6 Wenn jemand seinem Nächsten Geld oder Gegenstände in Verwahrung gibt, und es wird aus dem Haus dieses Mannes gestohlen — falls der Dieb gefunden wird, soll er das Doppelte erstatten[7].
7 Falls jedoch der Dieb nicht gefunden wird, so soll der Besitzer des Hauses vor Gott treten, ‹damit man erfährt,› ob er nicht seine Hand nach der Habe seines Nächsten ausgestreckt hat.
8 Bei jedem Fall von Veruntreuung[8] an Rind, Esel, Schaf oder Kleidung, bei allem Verlorenen, von dem er[9] sagt: Das ist es!, soll die Sache der beiden vor Gott kommen. Wen Gott schuldig erklärt, der soll seinem Nächsten das Doppelte erstatten[10].
9 Wenn jemand seinem Nächsten einen Esel oder ein Rind oder ein Schaf oder irgendein Tier in Verwahrung gibt, und es stirbt oder bricht sich ‹einen Knochen› oder wird weggeführt, ‹und› niemand sieht es,
10 dann soll ein Schwur beim HERRN zwischen ihnen beiden sein[11], ob er nicht seine Hand nach der Habe seines Nächsten ausgestreckt hat. Dann soll sein Besitzer[12] es annehmen, und jener braucht nichts zu erstatten[13].
11 Falls es ihm jedoch wirklich gestohlen worden ist, soll er es seinem Besitzer erstatten.
12 Falls es ‹aber› zerrissen worden ist, soll er es als Beweis herbeibringen; er braucht das Zerrissene nicht zu erstatten[14].
13 Wenn jemand von seinem Nächsten ‹ein Stück Vieh› leiht, und es bricht sich ‹einen Knochen› oder stirbt — falls sein Besitzer nicht dabei war, muss er es erstatten[15];
14 falls sein Besitzer dabei war, braucht er es nicht zu erstatten[16]. Falls es gemietet war, geht es auf den Mietpreis[17].
15 Wenn jemand eine Jungfrau betört, die nicht verlobt[18] ist, und liegt bei ihr, muss er sie sich gegen das Heiratsgeld zur Frau erwerben.
16 Falls sich ihr Vater hartnäckig weigert, sie ihm zu geben, soll er Geld abwiegen nach dem Heiratsgeld für Jungfrauen.
17 Eine Zauberin sollst du nicht am Leben lassen. —
18 Jeder, der bei einem Tier liegt, muss getötet werden. —
19 Wer den Göttern opfert[19], außer dem HERRN allein, soll mit dem Bann belegt werden.
20 Den Fremden sollst du weder unterdrücken noch bedrängen, denn Fremde seid ihr im Land Ägypten gewesen.
21 Keine Witwe oder Waise dürft ihr bedrücken.
22 Falls du sie in irgendeiner Weise bedrückst, dann werde ich, wenn sie wirklich zu mir schreien ‹muss›, ihr Geschrei gewiss erhören,
23 und mein Zorn wird entbrennen, und ich werde euch mit dem Schwert umbringen, so dass eure Frauen Witwen und eure Kinder Waisen werden. —
24 Falls du ‹einem aus› meinem Volk, dem Elenden bei dir, Geld leihst, dann sei gegen ihn nicht wie ein Gläubiger[20]; ihr sollt ihm keinen Zins auferlegen. —
25 Falls du wirklich den Mantel[21] deines Nächsten zum Pfand nimmst, sollst du ihm diesen zurückgeben, ehe die Sonne untergeht;
26 denn er ist seine einzige Decke, seine Umhüllung für seine Haut. Worin soll er ‹sonst› liegen? Wenn er dann zu mir schreit, wird es geschehen, dass ich ihn erhören werde, denn ich bin gnädig. —
27 Gott sollst du nicht lästern, und einem Fürsten in deinem Volk sollst du nicht fluchen.
28 Mit der Fülle deines Getreides und dem Ausfluss deiner Kelter[22] sollst du nicht zögern. — Den Erstgeborenen unter deinen Söhnen sollst du mir geben.
29 Ebenso sollst du es mit deinem Rind ‹und› deinen Schafen halten; sieben Tage mag es bei seiner Mutter bleiben, am achten Tag sollst du es mir geben. —
30 Heilige Menschen sollt ihr mir sein: so dürft ihr Fleisch, das auf dem Feld zerrissen worden ist, nicht essen; den Hunden sollt ihr es vorwerfen.

Толкование Мэтью Генри

Законы, изложенные в данной главе, имеют отношение:

(I) К восьмой заповеди и касаются краж (ст. 1−4), причинения вреда скотом (ст. 5), урона от огня (ст. 6), доверительной собственности (ст. 7−13), одалживания скота (ст. 14−15) или денег (ст. 25−27).

(II) К седьмой заповеди и направлены против блуда (ст. 16−17) и скотоложства (ст. 19).

(III) К первой скрижали и запрещают колдовство (ст. 18) и идолослужение (ст. 20). Они велят приносить первые плоды (ст. 29−30).

(IV) К малоимущим (ст. 21−24).

(V) К гражданским властям (ст. 28).

(VI) К особенности иудейского народа (ст. 31).

Стихи 1−6. В этих стихах приводятся законы:

I. Касающиеся краж, в частности:

(1) Кражи какого-либо домашнего животного (которые и составляли главным образом богатство в те времена). Если оно находилось у похитителя, то последнему надлежало возместить вдвое (ст. 4). Таким образом он должен был заплатить за зло и пострадать за преступление. Однако впоследствии было введено положение о том, что если укравшего укорила совесть и он сознался в содеянном, прежде чем то обнаружилось или начато расследование, тогда ему следовало лишь вернуть украденное и добавить к тому пятую часть (Лев 6:4−5).

(2) Если укравший убил или продал похищенную им овцу или вола и тем самым упорствовал в своем преступлении, он должен вернуть пять волов за вола и четыре овцы за овцу (ст. 1): за вола больше, чем за овцу, потому что владелец, кроме всего прочего, терпел убытки в том, что вол не трудился каждый день. Данный закон учит нас тому, что мошенничество и несправедливость настолько далеки от возможности обогатить человека, что скорее доведут его до обнищания: если мы незаконно присвоили и держим у себя то, что принадлежит другому, оно не только износится само, но и уничтожит принадлежащее нам.

(3) Если укравший не мог возместить, его надлежало продать в рабство (ст. 3). Это предстояло сделать судьям, и, вероятно, деньги получал тот, кого ограбили. Так и у нас: в некоторых случаях преступников отправляют на колониальные земли, и только там англичане узнают, что такое рабство.

(4) Если вор подкапывал дом ночью и во время этого был убит, его кровь оставалась на нем самом и не спрашивалась с руки пролившего ее (ст. 2). Поскольку совершающий незаконное деяние несет вину за зло, которое постигает других, он также несет вину и за зло, постигшее его самого. Дом человека это его крепость, и Божий закон, равно как и человеческий, берет его под защиту; нападающий на него делает это на свой собственный риск. Однако, если грабителя убивали в дневное время, убившему предстояло нести за это ответственность (ст. 3), если только его действия не диктовались необходимостью защиты собственной жизни. Следует заметить, что нам нужно щадить жизнь даже плохих людей; судьи должны назначить нам возмещение, мы же не должны мстить за себя.

II. Касающиеся нарушения владений (ст. 5). Кто намеренно пустит свой скот на поле ближнего, тот должен возместить самым лучшим от своего поля. Наше законодательство проводит намного большее, чем Моисеев закон, различие между этим и другими видами воровства. Следовательно, иудеи придерживались данного правила как общего принципа: возмещать всегда надлежало самым лучшим и никто не должен был держать животных, склонных заходить во владения ближних и наносить им ущерб. Нам надлежит более заботиться о том, чтобы не причинить зло, нежели о том, чтобы самим не пострадать от зла, потому что пострадать от зла это всего лишь огорчение, а причинить зло это грех, грех же всегда хуже огорчения.

III. Касающиеся ущерба, причиненного огнем (ст. 6). Тот, кто намеревался сжечь только терн, может стать причастным к сожжению зерновых и не должен остаться ненаказанным. Людям, страстно увлекающимся и энергичным, следует быть осмотрительными, чтобы, вырывая плевелы, не искоренить и пшеницу. Если огонь нанес урон, тот, кто разжег его, должен ответить за это, даже если невозможно доказать, что он замышлял зло. Людям следует нести наказание за свое легкомыслие, равно как и за свою злобу. Нам надлежит замечать начинающийся раздор, ибо, хотя он и кажется незначительным, мы не знаем, до каких масштабов он может разгореться, за что понесем вину, если, подобно помешанному, бросаем огонь, стрелы и смерть, притворяясь, что не замышляем зла. Мы станем весьма осторожными, если учтем, что нам надлежит нести ответственность не только за умышленно нанесенный вред, но и за вред, причиненный по нерадивости.

Стихи 7−15. Эти законы:

I. Касаются доверительной собственности (ст. 7−13). Если человек вручает вещи, предположим, посыльному, чтобы тот их передал, или сторожу склада на сохранение или дает скот фермеру на откорм по надлежащему встречному удовлетворению, и на человека, которому это доверено, можно положиться, то в случае, когда доверенная собственность украдена или потеряна, погибла или повредилась, но очевидно, что сие произошло отнюдь не по вине доверительного собственника, то владелец должен быть готов к утрате, в противном же случае того, кто не оправдал доверия, могут заставить возместить убытки. Доверительный собственник должен заявить о свой невиновности в присутствии судей под присягой, если в данном случае не может быть никаких иных доказательств, и судьям предстоит принять решение на основании выступления перед судом. Сие учит нас (1) бережно относиться к каждой доверенной нам вещи и заботиться о чужом, как о своем собственном. Не оправдать доверия значит поступить нечестно и подло; весь мир считает сие позором.

(2) На земле так много людей изменяет истине и справедливости, что сие дает весьма веские основания сомневаться в их честности всякий раз, когда им выгодно поступить непорядочно.

(3) Что клятва во удостоверение оканчивает всякий спор (Евр 6:16). Сие названо клятвой пред Господом (ст. 11), потому что к Нему взывают не только как к свидетелю истины, но и как к мстителю за зло и обман. Тот, кто принес ближнему вред, поступив неправедно, все же, можно надеяться, не потерял совесть настолько, чтобы осквернить клятву пред Господом и призвать Бога правды в свидетели лжи: клятвопреступление это грех, который пугает природную совесть, как и любую другую. Религия клятвы весьма древняя, она является явным указанием на всеобщее верование о Боге, провидении и грядущем суде.

(4) Что введение должности судей это постановление Божие, направленное, помимо других целей, на то, чтобы помочь человеку установить оспариваемые права и восстановить права, которых лишился. К решениям судей следует относиться с большим уважением.

(5) У человека нет причины страдать за то, что он не в состоянии сделать: сие следует принимать во внимание хозяевам в обращении со своими слугами и не упрекать их за промахи, совершенные по несчастной случайности, которую они сами, будучи на месте слуг, не смогли бы предотвратить.

II. Касаются заимствования (ст. 14−15). Предположим, человек одолжил своему соседу упряжку волов, и если владелец был вместе с ней или ему предстояло получить за это прибыль, то какое бы несчастье ни приключилось со скотом, владелец должен быть готов к потере; если же владелец был столь добр, что дал сие в пользование бесплатно и оказал заимствующему такое доверие, что позволил пользоваться без своего присмотра, тогда, если произойдет какое-то несчастье, заимствующий должен возместить потери. Давайте на этом примере научимся быть очень внимательными, чтобы не повредить что-либо, данное нам в пользование; в противном случае мы поступим не только непорядочно, низко и коварно, но и отплатим злом за добро; лучше нам самим пропасть, чем кому-то нести потери из-за своей доброты к нам. Ах, господин мой! А он взят был на подержание! (4Цар 6:5).

Стихи 16−24. Здесь приводится:

I. Закон о том, что соблазнивший молодую женщину обязан на ней жениться (ст. 16−17). Если она была обручена с другим, то ее совращение означало смерть (Втор 22:23−24); но здесь упоминается предписание закона относительно необрученных. Однако, если отец девушки отказывался выдать ее за соблазнившего, то последнему надлежало возместить деньгами причиненные вред и позор. Данный закон призывает почтительно относиться к брачным узам, а также показывает, что детям негоже вступать в брак без согласия родителей: даже здесь, где Божий закон предписывает сочетаться браком и в качестве наказания причинившему зло, и в качестве возмещения для невинно пострадавшей, тем не менее за отцом сохраняется право изъявить свою волю, и, если он не даст своего согласия, бракосочетание не состоится.

II. Закон, согласно которому, колдовство преступление, караемое смертной казнью (ст. 18). Колдовство не только приписывает дьяволу честь, надлежащую только Богу, но и бросает вызов Божьему провидению, борется против правления Господа и передает Его работу в руки дьявола, уповая на то, что тот будет вершить добро и зло, и делает его таким образом богом века сего; поэтому оно вполне заслуженно каралось смертью, особенно среди народа, благословленного Божьим откровением, находящегося под попечением провидения Всевышнего более других народов под солнцем. Согласно нашему законодательству, обращение за советом, заключение договоров, заклинания или взывания к злым духам с каким бы то ни было намерением, совершение любого чародейства, ворожбы, волшебства, посредством которых причиняется вред какому-либо человеку, считается уголовным преступлением, на которое не распространяется правило неподсудности духовенства. Притязание на возможность предсказания о том, где могут находиться потерянные или украденные вещи, и тому подобное также является проступком, наказуемым в судебном порядке, повторное же преступление карается смертью. В данном случае справедливость нашего закона подтверждается приведенным здесь законом Божьим.

III. Противоестественные мерзости названы здесь преступлением, караемым смертью; виновные в них звери, принявшие облик людей, не достойны жить: всякий скотоложник да будет предан смерти (ст. 19).

IV. Идолопоклонство тоже причислено к преступлениям, караемым смертью (ст. 20). Поскольку Бог заявил о Своей ревности в этом деле, гражданские власти должны ревновать о том же и стирать с лица земли людей, семьи и места Израиля, которые поклоняются иному богу, кроме Господа; данный закон мог бы предотвратить чудовищные случаи отступничества еврейского народа, имевшие место впоследствии, если бы те, на кого возлагалось его исполнение, не стояли бы во главе таковых.

V. Предостережение против угнетения. Поскольку уполномоченные карать за другие преступления более всего подвергались риску совершить сие сами, Бог взял наказание за таковое в Свои руки.

1. Нельзя обижать пришельцев (ст. 21) ни неправедным судом со стороны судей, ни хитростью при заключении договоров, нельзя злоупотреблять их неведением или нуждой; мало того, над пришельцами нельзя насмехаться, их нельзя попирать, относиться с презрением и укорять за то, что они чужие, ибо все сие было неприятно и могло оттолкнуть чужестранцев, чтобы те приходили и жили среди израильтян, либо могло усилить предубеждения против их религии, обращать в которую следовало всеми дозволенными способами. Приводится следующие основание, почему надлежит быть столь любезными с пришельцами: «…вы сами были пришельцами в земле Египетской и познали там, что значит быть притесняемыми и угнетаемыми». Следует заметить:

(1) Гуманность один из законов религии, обязывающий нас быть особенно деликатными по отношению к тем, кто пребывает в затруднительном положении и более всего обескуражен; мы должны проявлять участие к пришельцам и к тем, с кем мы не связаны родственными или приятельскими узами. Незнакомцы для нас, они знакомы Богу, и Он их хранит (Пс 145:9).

(2) Исповедующий религию должен научиться помогать незнакомцам, чтобы таким образом у последних сложилось о религии хорошее впечатление; верующему надлежит остерегаться поступков, которые могут заставить незнакомцев плохо подумать о религии или об исповедующих ее (1Пет 2:12).

(3) Если провидение освободило их и обогатило тех, кто сам испытал нужду и лишения, то им следует проявить особое участие к людям, пребывающим в таких же обстоятельствах, которые и им довелось пережить, поступая с нуждающимися так, как хотелось, чтобы поступали в трудные времена по отношению к ним самим.

2. Нельзя обижать вдов и сирот: ни вдовы, ни сироты не притесняйте (ст. 22), то есть: «Вам надлежит утешать их и помогать им и быть всегда готовыми оказать им любезность». Предъявляя к ним справедливые требования, нужно принять во внимание условия, в которых пребывают потерявшие кормильцев и защитников; предполагается, что они несведущи в делах, нуждаются в советах, боязливы и кротки духом, а посему с ними надлежит обращаться любезно и сострадательно; нельзя использовать против них свое преимущество и ставить их в затруднительное положение, из которого могут вызволить лишь муж и отец. Ибо (1) их дело на особом учете у Господа (ст. 23). Не имея никого другого, к кому можно было бы обратиться и пожаловаться, они возопиют к Господу, и Он непременно услышит их, ибо Его закон и Его провидение стоят на защите вдов и сирот, и если люди не жалеют их и не желают слышать, то Бог пожалеет и услышит. Следует заметить, что для обиженных и угнетенных людьми большим утешением служит то, что у них есть Бог, к которому можно прийти и который сделает для них гораздо больше, чем просто выслушает; а угнетателям, побудившим бедных возопить против них к Богу, следует трепетать, ибо Бог услышит. Более того:

(2) Он сурово расплатится с угнетателями. Даже если те избегут суда людского, их настигнут суды Божьей праведности (ст. 24). Люди, у которых есть чувство справедливости и чести, будут поддерживать немощных и беспомощных в их трудностях; разве не поступит так же праведный Бог? Обратите внимание на справедливость приговора, вынесенного угнетателям вдов и сирот: их жены станут вдовами, а дети сиротами; Господь познается по этим судам, которые Он подчас вершит и до сих пор.

Стихи 25−31. Здесь приводится:

I. Закон против вымогательства при предоставлении займа.

1. Нельзя получать прибыль с денег, которые были взяты в долг по необходимости (ст. 25), как в случае, описанном в Книге Неемии 5:5, 7. Данное положение закона введено с целью сохранения имущества семей к юбилейному году, чтобы народ, не интересовавшийся торговлей, не помышлял брать деньги в долг, кроме случаев настоятельной потребности, а посему сие в среде израильтян запрещено. Но пришельцу, которого им все же не разрешалось угнетать, они могли дать деньги в рост, поэтому сей закон, во всей своей строгости, похоже, был предназначен для иудейского государства; однако, по своей справедливости, он обязывает нас являть милость тем, над кем мы имеем преимущество, и с радостью делиться, как в убытках, так и в прибыли, с теми, кому мы даем в долг, если провидение посылает им испытания. При этом условии кажется вполне законно получать проценты за свои деньги, которые другой пускает в дело и использует в торговле, при этом рискуя, как и получать ренту за свою землю, которую другой обрабатывает и использует в хозяйственных целях, но при этом рискует.

2. Нельзя брать у бедного в залог постельное белье; а если взяли, то вернуть нужно до того, как придет время ложиться спать (ст. 26−27). Тем, кто сам лежит в мягкой и теплой постели, следует подумать о неуютном и холодном жилье бедняков и не делать ничего такого, что может ухудшить и без того трудное их положение или добавить печали скорбящим.

II. Закон против оскорбления властей: судей не злословь и начальника в народе твоем не поноси (ст. 28) за приведение данных законов в исполнение; они должны исполнять свой долг, кому бы ни пришлось за это пострадать. Судьи не должны бояться ни упреков со стороны людей, ни их брани, но пренебрегать таковыми, пока хранят добрую совесть; а оскорбляющие их за то, что они страшны для злых дел и деятелей, бросают тень на Самого Бога, и однажды им придется за это серьезно ответить. Мы видим, под каким тяжким осуждением пребывают те, кто отвергает начальства и злословит высокие власти (Иуд 1:8). Начальники и судьи это наши отцы, которых пятая заповедь обязывает почитать и запрещает оскорблять. Св. Павел применяет сей закон к себе и признает, что ему не следует злословить начальствующего в народе своем, даже несмотря на то, что тот начальствующий был тогда самым неправедным его гонителем (Деян 23:5; см. Еккл 10:20).

III. Закон о приношении Богу первых плодов (ст. 29−30). Сие было определено раньше (гл. 13) и здесь повторяется: отдавай Мне первенца из сынов твоих; у нас же намного более веская причина отдавать самих себя и все, что имеем, Богу, Который Сына Своего не пощадил, но предал Его за всех нас. Надлежало незамедлительно приносить начатки зерновых. Существует опасность: если мы медлим с выполнением долга, как бы нам вовсе не пренебречь им; и, упуская первую возможность, в ожидании второй мы позволяем сатане красть все наше время. Пусть молодые люди не медлят приносить Господу начатки своего времени и сил, чтобы их промедление не оказалось в конечном счете отречением из-за обольщения грехом, ибо более удобное время, которое они себе обещают, никогда не настанет. Однако предусматривается, что первенцы скота посвящаются Господу не ранее, чем через семь дней после рождения, ибо только тогда они становятся к чему-либо пригодными. Следует заметить: Бог самый первый и самый лучший, поэтому Ему надлежит иметь самое первое и самое лучшее.

IV. Различие, проведенное между иудеями и всеми остальными народами: и будете у Меня людьми святыми; один признак сего славного отличия был определен особенностями их питания и состоял в том, что им нельзя было есть мяса, растерзанного зверем (ст. 31), не только потому, что это вредно, но и потому, что в съедении объедков, оставленных хищниками, проявлялась мелочность, низость и алчность, недостойная святых людей у Господа. Мы, освященные Богу, должны стремиться не к изысканности в питании, а к сознательности, чтобы не поглощать еду без страха, но есть и пить по правилам, правилам воздержанности, во славу Господа.

Примечания:

 
Elberfelder Bibel 2006
1 ⓐ – Jer 2,34
1 [1] – d. h. dem Schläger des Diebes
2 [2] – d. h. dem Schläger des Diebes
2 [3] – d. i. der Dieb
3 [4] – w. unversehrt machen
3 ⓑ – Kap. 21,34.37; Jes 40,2
4 [5] – o. anzündet
4 [6] – w. unversehrt machen
5 ⓒ – V. 6-14: 3Mo 5,20-24
6 [7] – w. unversehrt machen
8 [8] – w. bei jeder Sache eines Vergehens
8 [9] – d. i. der Eigentümer
8 [10] – w. unversehrt machen
10 [11] – w. geschehen
10 ⓓ – Hebr 6,16
10 [12] – d. i. der Besitzer des Tieres
10 [13] – w. unversehrt machen
12 [14] – w. unversehrt machen
12 ⓔ – 1Mo 31,39
13 [15] – w. unversehrt machen
14 [16] – w. unversehrt machen
14 [17] – o. Falls er ein Lohnarbeiter war, geht es auf seinen Lohn
15 [18] – d. h. die noch nicht zur Ehefrau erworben ist
15 ⓕ – 1Mo 34,12; 5Mo 22,29
18 ⓗ – 3Mo 18,23; 5Mo 27,21
19 [19] – w. zum Opfer schlachtet
20 ⓙ – Kap. 23,9; 5Mo 10,18; Mal 3,5
22 ⓛ – Jak 5,4; 5Mo 15,9
22 ⓜ – Hi 34,28; Ps 10,14; 34,7
23 ⓝ – Spr 22,23; Kla 5,3
24 [20] – w. wie einer, der um Zins Geld ausleiht
25 [21] – w. das Obergewand; es wurde als Decke benutzt; vgl. die Anm. zu Kap. 3,22
25 ⓟ – Hes 18,7
26 ⓠ – Hi 34,28; Ps 10,14; 34,7
26 ⓡ – 5Mo 24,10-15; Am 2,8
28 [22] – o. Mit deiner Fülle an Wein und deinem Überfluss an Öl; w. Mit deiner Fülle und deinem Ausfluss. — Gemeint ist wohl die rechtzeitige Abgabe der ersten Erzeugnisse aus der Landwirtschaft und dem Weinbau.
28 ⓣ – Kap. 23,16.19
29 ⓤ – Kap. 13,2.11-16; 5Mo 15,19
29 ⓥ – 3Mo 22,27
30 ⓦ – 3Mo 11,44
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.