Дії 13 глава

Дії святих апостолів
Переклад Огієнка → Новый Библейский Комментарий

Переклад Огієнка

1 А в Антіохі́ї, у та́мошній Церкві були ці пророки та вчителі́: Варнава й Семен, званий Ні́ґер, і кіріне́янин Луцій, і Манаї́л, що був вигодуваний із тетра́рхом Іродом, та ще Савл.
2 Як служили ж вони Господе́ві та по́стили, прорік Святий Дух: „Відділіть Варнаву та Са́вла для Мене на справу, до якої покликав Я їх!“
3 Тоді, попо́стивши та помолившись, вони руки поклали на них, і відпустили.
4 Вони ж, послані бувши від Духа Святого, прийшли в Селевкі́ю, а звідти до Кіпру відпли́нули.
5 Як були ж в Саламі́ні, то звіщали вони Слово Боже по синагогах юдейських; до по́слуг же мали й Івана.
6 А коли перейшли аж до Па́фи ввесь о́стрів, то знайшли ворожби́та одно́го, лжепророка юде́янина, йому на ім'я́ Варісу́с.
7 Він був при проко́нсулі Сергії Па́влі, чоловіку розумнім. Той закликав Варнаву та Са́вла, і прагнув послухати Божого Слова.
8 Але їм опирався Елі́ма ворожби́т той, — бо ім'я́ його перекладається так, — і намагавсь відвернути від віри проко́нсула.
9 Але Савл, що й Павло він, перепо́внився Духом Святим і на нього споглянув,
10 і промовив: „О сину дияволів, повний всякого пі́дступу та всілякої злости, ти во́рогу всякої правди! Чи не перестанеш ти плутати про́стих Господніх доріг?
11 І тепер ось на тебе Господня рука, — ти станеш сліпий, і сонця бачити не будеш до ча́су!“ І миттю обняв того мо́рок та те́мрява, і став він ходити навпо́мацки та шукати повода́тора.
12 Тоді той проко́нсул, як побачив, що́ сталося, увірував, і дивувався науці Господній!
13 І, як від Па́фа Павло й ті, хто з ним був, відпливли́, то вони прибули́ в Памфілійську Пергі́ю. А Іван, відлучившись від них, повернувся до Єрусалиму.
14 А вони, пішовши з Пергії, прийшли до Пісідійської Антіохії, і дня суботнього до синагоги ввійшли й посідали.
15 А по відчита́нні Зако́ну й Пророків, старші́ синагоги послали до них, переказуючи: „Мужі-браття, якщо маєте слово потіхи для люду, промовте!“
16 Тоді Павло встав, і давши знака рукою, промовив: „Послухайте, мужі ізра́їльтяни, та ви, богобійні!
17 Бог цих Ізраїлевих людей вибрав Собі отців наших, і підвищив наро́д, як він перебува́в у єгипетськім кра́ї, і рукою поту́жною вивів їх із нього,
18 і літ із сорок Він їх годував у пустині,
19 а вигубивши сім наро́дів в землі ханаа́нській, поділив жеребко́м їхню землю між ними,
20 ма́йже що по чотириста й п'ятидесяти ро́ках. Після того аж до Самуїла пророка Він їм суддів дава́в.
21 А потім забажали царя, і Бог дав їм Сау́ла, сина Кі́сового, мужа з Веніями́нового племени, на чотири десятки років.
22 А його віддаливши, поставив царем їм Дави́да, про якого й сказав, засвідчуючи: „Знайшов Я Давида, сина Єссе́євого, чоловіка за серцем Свої́м, що всю волю Мою він виконувати бу́де“.
23 За обітницею, із його насіння підняв Бог Ісуса, як спасі́ння Ізраїлеві,
24 як Іван — перед самим прихо́дом Його — усьо́му наро́дові Ізраїлевому проповідував хрищення на покая́ння.
25 А коли свою путь Іван виконав, то він промовляв: „Я не Той, за Кого́ ви мене вважаєте, але йде он за мною, що Йому розв'язати ремінця́ від узуття́ Його я недостойний“.
26 Мужі-браття, сини роду Авраамового, та хто богобоя́зний із вас! Для вас було по́слане слово спасі́ння цього́.
27 Бо ме́шканці Єрусалиму та їхня старши́на Його не пізнали, а пророчі слова — які щосуботи читаються — вони спо́внили при́судом,
28 і хоч жа́дної провини смерте́льної в Ісусі вони не знайшли, все ж просили Пилата вбити Його.
29 Коли ж усе ви́повнилось, що про Нього написане, то зняли Його з дерева, та й до гробу поклали.
30 Але Бог воскресив Його з мертвих!
31 Він з'являвся багато днів тим, що були поприхо́дили з Ним із Галілеї до Єрусалиму, і що тепер вони свідки Його перед лю́дьми.
32 І ми благовістимо́ вам ту обі́тницю, що да́на була нашим отцям,
33 що її нам, їхнім дітям, Бог виконав, воскресивши Ісуса, як написано в другім псалмі: „Ти Мій Син, — Я сьогодні Тебе породив!“
34 А що Він воскресив Його з мертвих, щоб більш не вернувся в зотлі́ння, те так заповів: „Я дам вам ті милості, що обіцяні вірно Давиду були!“
35 Тому́ то й деінде говорить: „Не даси Ти Своєму Святому побачити тлі́ння!“
36 Бо Давид, що ча́су свого послужив волі Божій, спочив, і злучився з отцями своїми, і тлі́ння побачив.
37 Але Той, що Бог воскресив Його з мертвих, тлі́ння не побачив.
38 Отже, мужі-браття, хай відо́мо вам буде, що про́щення гріхів через Нього звіщається вам.
39 І в усім, у чому ви не могли ви́правдатись Зако́ном Мойсеєвим, через Нього випра́вдується кожен віруючий.
40 Отож, стережіться, щоб на вас не прийшло, що в Пророків провіщене:
41 „Дивіться, погордю́щі, і дивуйтеся та пощезайте, бо Я ді́ло роблю́ за днів ваших, те ді́ло, що йому не повірите ви, якби хто розповів вам!“
42 А як стали вихо́дити вони, то їх про́шено, щоб на другу суботу до них говорили ті самі слова́.
43 А коли розійшлась синагога, то багато з юдеїв та й із нововірців побожних пішли за Павло́м та Варнавою, а вони промовляли до них і намовляли їх перебувати в благодаті Божій.
44 А в наступну суботу зібралося майже все місто послухати Божого Сло́ва.
45 Як юдеї ж побачили на́товп, то напо́внились за́здрощів, і стали перечити мові Павла та богозневажати.
46 Тоді Павло та Варнава мужньо промовили: „До вас перших потрібно було говорить Слово Боже; та коли ви його відкидаєте, а себе вважаєте за недостойних вічного життя, то ось до поган ми зверта́ємось.
47 Бо так заповів нам Господь: „Я світлом поставив Тебе для поган, щоб спасі́нням Ти був аж до кра́ю землі!“
48 А погани, почувши таке, раділи та Слово Господнє хвалили. І всі ті, хто призначений був в життя вічне, увірували.
49 І ширилось Сло́во Господнє по ці́лій країні.
50 Юдеї ж підбили побожних впливових жінок та значніших у місті, і зняли́ переслі́дування на Павла та Варнаву, та й вигнали їх із своєї землі.
51 Вони ж, обтрусивши із ніг своїх порох на них, подалися в Іконі́ю.
52 А учні сповня́лися радощів і Духа Святого.

Новый Библейский Комментарий

13:1 — 20:38 Осознанное служение в языческом мире

13:1 — 14:28 Первое миссионерское путешествие

Ст. 1−2 Миссия. До сих пор (как следует из книги) всякий раз, когда Церковь направляла кого-либо с миссией, это было связано не столько с благовествованием, сколько с наведением справок о нем (8:14; 11:22). По всей видимости, проповедь Евангелия происходила спонтанно, обыкновенно в местных синагогах или в специфических условиях под водительством Святого Духа (посредством «рассеяния», как в 8:4, 5, или через посланника свыше, как в 8:26).

Даже теперь нельзя сказать, что Церковь, в которой были пророки и учителя, посылала некоторых из них с целью благовествования. Скорее, Церковь, призванная Святым Духом, осознала и подтвердила ранее прозвучавшее требование Бога в отношении Варнавы и Савла: Отделите Мне Варнаву и Савла на дело, к которому Я призвал их. Так что это была не их инициатива, а Божья.

Здесь признание христианского единства общения и воли в Святом Духе выражалось собранием через возложение рук на апостолов.

13:4−12 Варнава и Савл на Кипре

Ст. 4 Остров Кипр находится в северо-восточной «оконечности» Средиземного моря, где благовествование к тому времени уже проводилось (11:19, 20).

Таким образом, эта часть путешествия могла быть предпринята как плановое мероприятие (см.: 8:14; 11:22; а также 15:36 и 18:23).

Ст. 5 Проповедовали слово Божие в синагогах Иудейских, т. е. прежде всего обратились с проповедью о Христе к иудеям, которые еще не стали верующими. Подход Павла всегда был следующим: начинать с иудеев, а затем переключаться на язычников (см.: коммент. к 13:46). Варнава был родом с Кипра (4:36), как и его племянник, Иоанн Марк (см.: коммент. к 12:12−17), присоединившийся к ним.

Участники экспедиции пристали к берегу в Саламине, приморском городе на востоке острова, обход которого, по всей видимости, происходил без значительных инцидентов до тех пор, пока они не достигли города в его западной части (Паф). Имя Вариисус («сын Иисуса») не имеет никакой связи с Иисусом из Назарета; имя Иисус было весьма распространенным. Характеристика волхв лжепророк, Иудеянин (6) явно противоречит данному иудеям закону, запрещавшему заниматься колдовством и магией, однако Вариисус был не законопослушным иудеем, а лжепророком и самозванцем. Как и Скева, видимо, он не имел никаких оснований претендовать на контроль над магическими и духовными сущностями (см.: коммент. к 19:13, 14; см. также: встречу Филиппа и Петра с самарянским колдуном Симоном волхвом, 8:9−24).

Вероятно, римлянин, проконсул Сергий Павел, подобно эфиопскому евнуху (гл. 8) и сотнику Корнилию (гл. 10), был искателем истинной веры. Он с почтением и интересом относился к иудаизму (держал при себе в качестве одного из советников иудея, пусть и иудейского еретика), и поэтому внимательно выслушал Варнаву и Савла. (Проконсул, назначенный Римом, правил сенатской провинцией, одной из которых был Кипр.)

Ст. 8 Вариисус использовал по отношению к себе также семитское имя Елима, и Лука сообщает, что это слово указывает на его занятие и означает «волхв». Поскольку Сергий Павел прислушался к Слову Божьему, то Елима, используя свое влияние, постарался отвратить проконсула от веры.

Ст. 9 Здесь Савл впервые назван Павлом, именем, закрепившимся за ним навсегда; имя Савл больше на употребляется, кроме пересказа ранее происшедшего на дороге в Дамаск в гл. 22 и 26. Такая перемена еврейского имени на греческое, возможно, отражает то обстоятельство, что теперь апостол шел с проповедью о Христе в греко-римский мир, трудясь большей частью среди язычников и на языческой территории. Бог вмешался в спор с проконсулом Сергием Павлом, и Святой Дух вдохновил Павла скорее объявить, нежели «призвать», Божий суд: рука Господня на тебя: ты будешь слеп... до времени. Конечно, форма, в которой прозвучало это осуждение, поразительно напоминает собственное переживание Павла, когда он так нуждался в вожатом. То, что Иисус сделал с Павлом, Он хотел теперь делать через Павла.

Ст. 12 Проконсул, поражаясь учению Господню и увидев происшедшее осуждение, уверовал.

13:13−52 Павел и Варнава в Антиохии Писидийской

Эта часть главы содержит первую из записанных проповедей или речей Павла (о том, как Лука в Книге Деяний приводит содержание речей, см.: коммент. к 2:14). Однако эта проповедь не была первой из тех, что он прочитал. Причина, по которой здесь приводится конспективное содержание проповеди, а не просто упоминается о ней, как в 9:20, 21, состоит в том, что автор хочет показать образец, которому Павел будет следовать по большей части в своей миссионерской деятельности. Появившись в общине, христиане прежде всего проповедовали в синагоге, и только после затруднений, возникающих там, приступали к работе среди язычников (см., напр.: 14:1−6; 18:4−17; 19:8, 9), пока не сталкивались с сопротивлением (обыкновенно, но не исключительно, от иудеев), которое вынуждало их сворачивать свой труд.

Ст. 13 Рассказчик говорит здесь об участниках экспедиции уже как о Павле и бывших при нем, между тем как до сих пор, и даже в послании Святого Духа к Антиохийской церкви (13:2), первым упоминался Варнава, а Павел назывался его спутником. То обстоятельство, что Иоанн отделился от них, о чем здесь записано очень просто, позднее приведет к некоторым разногласиям (15:36−41). Позже, как явствует из Кол 4:10, 11 и 2Тим 4:11 (и то, и другое зафиксировано уже после событий, отраженных в этой главе), разделившиеся стороны вновь примирятся.

Ст. 14 Антиохия Писидийская — один из многих городов, носивших имя Антиохия, и названный так потому, что находился ближе к Писидии, нежели Антиохия в Галатии.

Ст. 15 Совершенно естественным для начальника синагоги было пригласить странствующего учителя выступить со словом наставления. Однако это вызывает едва ли не соболезнование руководителям данной синагоги, не подозревавшим о том, что выйдет из их простого предложения.

Можно подумать, что речь разворачивается вокруг темы переселения народа и избрания. Часто полагают, что в своей проповеди Павел опирался на фрагмент 2Цар 7:6−16, хотя данный контекст не нуждается в нем.

Ст. 16−25 Эта речь адресована не только иудеям, но и язычникам, боящимся Бога, которые также присутствовали на данном синагогальном служении (о «боящихся Бога» см.: коммент. к 10:1−8). Первая и самая продолжительная часть речи посвящена событиям, которые привели к пришествию Мессии. Прежде всего напоминается об избрании Богом Израиля и истреблении народов в земле Ханаанской во благо избранного народа (хотя израильтяне не заслужили этого из-за своего поведения, которое Бог просто терпел [вариант NIV]). Во второй части говорится о замене царя Саула царем Давидом, избранником Божьим. Третья тема — Иоанн Креститель, представленный со ссылкой на Иисуса. Современный читатель может не заметить потрясающей новизны в том, что Иоанн проповедывал крещение покаяния всему народу Израильскому. Хорошее дело — покаяние, однако иудеи, современники Иоанна, рассматривали крещение как одно из средств обращения в иудаизм; из речи же следовало, что сами иудеи также нуждались в «обращении».

Таким образом, «избранному народу» приходилось выбирать: оставаться избранным или быть замещенным. Иудеи почитали Иоанна, и его слава распространилась в широких кругах (см.: Лк 20:5−7, где фарисеи не боялись противостоять Иисусу, но ушли от всякого заявления против Иоанна; и Деян 19:1−7, где Павел случайно встречается с учениками Иоанна в Эфесе, далеко от Палестины). По этой причине заявление Иоанна о том, что его самого «заместит» некто более великий, нежели он сам, имело огромное значение. Весьма вероятно, что слушатели Павла желали знать об Иоанне больше, чем об Иисусе.

Ст. 26−31 Рассмотрев некоторые исторические вопросы, Павел обращается к аудитории: вам послано слово спасения. Видимое поражение Иисуса в Иерусалиме было исполнением предопределенного от вечности Богом, и полная трансформация такого положения дел, подчеркнутая в речах Петра (см., напр.: 2:23, 24; 3:15; 4:10, 11), появляется также и в этой проповеди. Да, утверждает Павел, человеческое суждение об Иисусе — это одно дело, Божье суждение — нечто абсолютно иное: враги Иисуса расправились с Ним, но Бог воскресил Его из мертвых.

Ст. 32−37 В этом и заключалось благовестие, и оно имело прямое отношение к обетованиям, данным Давиду. Как и в речи Петра в 2:25−32, аргумент Павла опирается на обетование из Пс 15:10 о том, что Бог не даст Святому Своему увидеть тление. Давид же «увидел тление», следовательно, в этом псалме говорится о Ком-то еще, Кого смерть поразить не в силах. Хотя Петр использовал тот же аргумент (по всей видимости, широко употреблявшийся ранними благовестниками), разница в стилевой окраске обоих аргументов поразительна. Павел обнаруживает законоучительскую подготовку, используя ряд цитат, а также разнообразя свою речь на всем ее протяжении. И снова тема замещения: обетования Давида не исполнялись до пришествия Иисуса.

Ст. 38−41 Все это могло быть Благой вестью для слушателей (поэтому Павел говорит своей аудитории: Итак, да будет известно вам, мужи братия, что ради Его возвещается вам прощение грехов), но вместе с тем это было и суровым предупреждением: Берегитесь же, чтобы не пришло на вас сказанное у пророков.

Таким образом, темы выбора и замещения ведут к очевидному требованию — слушатели должны совершить выбор в отношении Иисуса, чтобы избежать замещения своей избранности. Увидеть в этом Благую весть было легче язычникам, которые «боялись Бога» и искали пути к Божьим обетованиям и обществу, чем иудеям, ныне оказавшимся под угрозой лишения того, что ими всегда почиталось как их дар и право. Слова предупреждения взяты из греческого перевода Авв 1:5, где слово «презрители» заменяет фразу «между народами» из древне-еврейского оригинала. Но какой бы перевод ни был использован, вероятно, не случайно в пророчестве говорится как об осуждении избранного народа Израиля, так и о том, что Бог будет трудиться в среде язычников.

Ст. 42 Несмотря на резкость речи Павла в конце его выступления, реакция на нее была исключительно благоприятной: язычники просили их говорить о том же и многие Иудеи и чтители Бога, обращенные из язычников, последовали за Павлом и Варнавою. Апостолы убеждали их пребывать в благодати Божией.

Если такой была реакция народа, то реакция его руководителей оказалась менее теплой.

Ст. 45 Как и в Иерусалиме, Иудеи (под которыми Лука, должно быть, подразумевал наиболее влиятельных лиц иудейской общины) исполнились зависти, увидев, что внимание народа обращено на Павла и Варнаву.

На их злословие и противление последовал ответ (46−48) в духе произнесенной Павлом речи; выбор, сделанный этими людьми, вел к замещению их в качестве избранного народа Божьего: Но как вы отвергаете его [слово Божье] ...мы обращаемся к язычникам, которые рады его получить. Это «обращение» касалось не столько всего еврейского народа, сколько данной, конкретной общины. В Иконии (14:1; как потом по обыкновению и в других городах) Павел пришел вначале к иудеям той общины, которая имела синагогу (см.: 9:20−25; 13:5, 14; 14:1; 17:1, 2, 10; 17; 18:4, 19; 19:8). Слова Луки (...и уверовали все, которые были предуставлены к вечной жизни) приводятся для восстановления равновесия. Ибо людей никогда не спасает их собственный выбор, а всегда — лишь Божья любовь и благодать. Как и во всех эпизодах, имеющих отношение к обращению язычников, Лука старается показать, что все произошло по инициативе Бога и получило Его одобрение. Обращение язычников к иудейскому Мессии подчас вызывало недоумение и даже служило поводом для оскорбления ранних христиан. Но это не было неожиданностью для Бога; именно такой путь Он всегда и предусматривал, о чем говорится в цитате в ст. 47.

Ст. 49 Как часть миссионерской стратегии Павла следует рассматривать также и то, что слово Господне распространялось по всей стране. По всей видимости, он трудился главным образом в городской черте и оставлял местным жителям доносить послание в окружающие города и селения (частично, быть может, по причине расположения местных синагог, частично из-за языковых барьеров; см.: 14:11, 18).

И снова, несмотря на то что многие иудеи последовали за апостолами, противники их названы здесь просто иудеями. Видимо, это были влиятельные люди, которые в определенном смысле «представляли общину». Они воспользовались своим влиянием, чтобы начать гонение на Павла и Варнаву и в конце концов изгнали их. Примером почетной женщины была Друзилла, иудейская жена римского правителя Феликса (24:24).

Ст. 51 Отрясти прах от ног своих было своего рода оскорблением. В данном случае подразумевалось, что люди, оставляемые апостолами, были в некотором смысле «осквернены», но этот выпад, по всей видимости, был не сильнее современного «что ж, тем лучше!».

Ст. 52 Изгнание апостолов никак не повредило ни их духу, ни Духу Святому; они по-прежнему исполнялись радости и Духа Святого.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.