БиблияСтронг › H4170: מוֹקשׂ‎

H4170: מוֹקשׂ‎

Морфология

Существительное мужского рода

Значение слова מוֹקשׂ‎

Ловушка, западня, тенета, петля, силок, сеть.

Происхождение

от (H3369)

Оригинал из Strong Dictionary

Or moqesh {mo-kashe'}; from H3369 (yaqosh); a noose (for catching animals) (literally or figuratively): by implication, a hook (for the nose) :— be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.

Фонетика
EN
Transliteration: môqêsh môqêsh
Pronunciation: mo-kashe', mo-kashe'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

сеть (4), ему долго ли он будет мучить (2), их то это будет тебе сетью (2), и сетью (2), меня и сети (2), от сетей (2), их ибо это сеть (1), их будут для вас сетью (1), ним и был он сетью (1), ее за него и она будет ему сетью (1), к соблазну (1), багром (1), их-западнею (1), их которые были для них сетью (1), тенета (1), для меня от тенет (1), уловляется (1), его-сеть (1), петли (1), когда силка (1)

King James Bible (27):

ensnared, gin, snare, snares, gins, snared, trap, traps

English Standard Version (23):

is caught, from the snares, their snares, a snare to them, a snare to us, and a trap, and lures, with a snare, or lay snares, a snare, in a snare, and from the lures, man is trapped, the snares, [are] a snare, bait [has been set], It is a trap, and a snare, will be a snare

New American Standard (28):

ensnared, snare, snares, barbs, bait, trap


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 27 раз в 27 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H3369יקשׁ;
H3352יקושׁ;
H3353יקוּשׁ;
H3370יקשׁן;
H6983קושׁ;
Эквивалент на греческом

G1029 — βρόχος (brokh'-os);
G3803 — παγίς (pag-ece');
G3803 — παγίς (pag-ece');
G4348 — πρόσκομμα (pros'-kom-mah);
G4625 — σκάνδαλον (skan'-dal-on);
G4643 — σκληρότης (sklay-rot'-ace);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.