БиблияСтронг › H3369: יקשׂ‎

H3369: יקשׂ‎

Морфология

Глагол

Значение слова יקשׂ‎

A(qal):
ловить (птицу) ловушкой или сетью.
B(ni):
быть пойманным, быть запутанным в сеть, попадать в ловушку.
D(pu):
причастие: пойманный.

Происхождение

первообразный корень

Оригинал из Strong Dictionary

A primitive root; to ensnare (literally or figuratively) :— fowler (lay a) snare.

Фонетика
EN
Transliteration: yâqôsh
Pronunciation: yaw-koshe'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

в (2), сети (2), которое на них дабы это не было (1), для тебя сетью (1), ловящих (1), поставленных (1), ты опутал (1), уловляются (1), и запутаются (1), и попадут (1), сеть (1), Я расставил (1)

King James Bible (8):

snare, laid, snared, fowlers

English Standard Version (8):

if you have been trapped, are ensnared, they will be ensnared, they have laid for me, of the fowler, I laid a snare, you will be ensnared by it, snared

New American Standard (9):

ensnared, snare, trapper, snared, set


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 8 раз в 8 стихах
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H3352יקושׁ;
H3353יקוּשׁ;
H3370יקשׁן;
H4170מקשׁ מוקשׁ;
H6983קושׁ;
Эквивалент на греческом

G2793 — κινδυνεύω (kin-doon-yoo'-o);
G2007 — ἐπιτίθημι (ep-ee-tith'-ay-mee);
G2340 — θηρεύω (thay-ryoo'-o);
G3803 — παγίς (pag-ece');
G4921 — συνίστημι (soon-is-tah'-o, soon-is-tah'-an'-o, soon-is-tah'-ay-mee);
G1448 — ἐγγίζω (eng-id'-zo);
G4417 — πταίω (ptah'-yo);
G3802 — παγιδεύω (pag-id-yoo'-o);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.