БиблияСтронг › H4549: מסס‎

H4549: מסס‎

Морфология

Глагол

Значение слова מסס‎

A(qal):
таять, растаять; в переносном смысле — робеть, падать духом.
B(ni):
растаять; в переносном смысле — ослабевать.
E(hi):
растапливать; в переносном смысле — устрашать, ослаблять.

Происхождение

первообразный корень

Оригинал из Strong Dictionary

A primitive root; to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief) :— discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, × utterly.

Фонетика
EN
Transliteration: mâsas
Pronunciation: maw-sas'
Варианты в переводах
Синодальный перевод

растаяло (3), оно таяло (2), наши расслабили (1), свой дабы он не сделал (1), робкими (1), об этом ослабело (1), они тогда ослабело (1), и упали (1), и худые (1), упадет (1), духом (1), их как тает (1), тают (1), своими и истает (1), умирающий (1), растает (1), размокнут (1), и растает (1), растают (1), и тает (1)

King James Bible (21):

fainteth, discouraged, melted, faint, utterly, molten, melt, loosed, away, melteth, refuse

English Standard Version (19):

as a sickness consumes a man, will melt, melts, and worthless, have made our hearts melt, it melted away, melted, will flow, broke loose, melt, it melts away, and waste away, will melt with fear

New American Standard (24):

completely, heart, melts, melted, dropped, melt, wastes, drenched, away, lose, worthless, melting


Где используется в Ветхом Завете
Встречается: 21 раз в 21 стихе
показать где используется
Данные на основе WLC (иврит).
Дополнительные словари
Родственные слова
H4522מס מס;
H4523מס;
H4530מסּה;
Эквивалент на греческом

G868 — ἀφίστημι (af-is'-tay-mee);
G1026 — βρέχω (brekh'-o);
G1168 — δειλιάω (di-lee-ah'-o);
G1262 — διαλύω (dee-al-oo'-o);
G1839 — ἐξίστημι (ex-is'-tay-mee);
G2274 — ἡττάομαι (hayt-tah'-o);
G2352 — θραύω (throw'-o);
G4422 — πτοέω (pto-eh'-o);
G4531 — σαλεύω (sal-yoo'-o);
G5080 — τήκομαι (tay'-ko);


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.