БиблияБыт Бытие 36:22стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 36:22

Подстрочник:
Бытие 36:22

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

22
ἐγένοντο Сделались 1096 V-2ADI-3P
δὲ же 1161 CONJ
υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM
Λωταν· Лотана:   N-NSM
Χορρι Хорри   N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Αιμαν· Эман;   N-NSM
ἀδελφὴ сестра 79 N-NSF
δὲ же 1161 CONJ
Λωταν Лотана   N-NSM
Θαμνα. Фамна.   N-NSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 36:22

Фильтр для номеров: показать скрыть
Сыновья 1121 Лотана 3877 были: Хори 2753 и Геман; 1967 а сестра 269 у Лотана: 3877 Фамна. 8555

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

22 εγενοντο
V-AMI-3P
δε
PRT
υιοι
N-NPM
λωταν
 
N-PRI
χορρι
 
N-PRI
και
CONJ
αιμαν
 
N-PRI
αδελφη
N-NSF
δε
PRT
λωταν
 
N-PRI
θαμνα
 
N-PRI

+ Синодальный текст / Бытие 36:22

Сыновья 1121 Лотана 3877 были: Хори 2753 и Геман; 1967 а сестра 269 у Лотана: 3877 Фамна. 8555

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.