БиблияБыт Бытие 5:25стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 5:25

Подстрочник:
Бытие 5:25

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

25
Καὶ И 2532 CONJ
ἔζησεν жил 2198 V-AAI-3S
Μαθουσαλα Мафусал 3103 N-PRI
ἑκατὸν сто 1540 A-NUI
καὶ и 2532 CONJ
ἑξήκοντα шестьдесят 1835 A-NUI
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
ἔτη лет 2094 N-APN
καὶ и 2532 CONJ
ἐγέννησεν родил 1080 V-AAI-3S
τὸν   3588 T-ASM
Λαμεχ. Ламеха. 2984 N-PRI

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 5:25

Фильтр для номеров: показать скрыть
Мафусал 4968 жил 2421 сто 3967 8141 восемьдесят 8084 семь 7651 лет 8141 и родил 3205 Ламеха. 3929

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

25 και
CONJ
εζησεν
V-AAI-3S
μαθουσαλα
N-PRI
εκατον
N-NUI
και
CONJ
εξηκοντα
N-NUI
επτα
N-NUI
ετη
N-APN
και
CONJ
εγεννησεν
V-AAI-3S
τον
T-ASM
λαμεχ
N-PRI

+ Синодальный текст / Бытие 5:25

Мафусал 4968 жил 2421 сто 3967 8141 восемьдесят 8084 семь 7651 лет 8141 и родил 3205 Ламеха. 3929

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.