Бытие 5 глава » Бытие 5:25 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 5 стих 25

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 5:25 / Быт 5:25

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Мафусал жил сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

Мафусал прожил 187 лет, и у него родился Ламех.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Когда Метушелаху было сто восемьдесят семь лет, у него родился сын Ла́мех.

Мафусалу было сто восемьдесят семь лет, когда родился у него Ламех.

Когда Мафусалу было 187 лет, у него родился сын Ламех.

Когда Мафусал прожил 187 лет, у него родился сын Ламех.

И жил Мафусал сто восемьдесят семь лет; и родил Ламеха.

И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

И҆ поживѐ маѳѹса́лъ лѣ́тъ сто̀ ѻ҆́смьдесѧтъ се́дмь и҆ родѝ ламе́ха.

И поживе мафусал лет сто осмьдесят седмь и роди ламеха.

Параллельные ссылки — Бытие 5:25

Быт 4:18.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.