Бытие 5 глава » Бытие 5:26 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Бытие 5 стих 26

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Бытие 5:26 / Быт 5:26

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

По рождении Ламеха Мафусал жил семьсот восемьдесят два года и родил сынов и дочерей.

После рождения Ламеха Мафусал жил 782 года, и у него были ещё сыновья и дочери.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

После рождения Ламеха Метушелах жил семьсот восемьдесят два года; у него были еще сыновья и дочери.

После рождения Ламеха Мафусал жил семьсот восемьдесят два года, были у него и другие сыновья и дочери.

После рождения Ламеха Мафусал жил ещё 782 года, и за это время у него родились другие сыновья и дочери.

После рождения Ламеха Мафусал жил ещё 782 года, и за это время у него родились другие сыновья и дочери.

И жил Мафусал по рождении Ламеха семь сот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

И҆ поживѐ маѳѹса́лъ, по є҆́же роди́ти є҆мѹ̀ ламе́ха, лѣ́тъ се́дмь сѡ́тъ ѻ҆́смьдесѧтъ два̀, и҆ родѝ сы́ны и҆ дщє́ри.

И поживе мафусал, по еже родити ему ламеха, лет седмь сот осмьдесят два, и роди сыны и дщери.

Параллельные ссылки — Бытие 5:26

Быт 5:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.