Библия3Цар 3 Царств 22:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 3 Царств 22:4

Подстрочник:
3 Царств 22:4

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / 3 Царств 22:4

Фильтр для номеров: показать скрыть
И сказал 559 он Иосафату: 3092 пойдешь 3212 ли ты со мною на войну 4421 против Рамофа 7433 Галаадского? 1568 И сказал 559 Иосафат 3092 царю 4428 Израильскому: 3478 как ты, так и я; как твой народ, 5971 так и мой народ; 5971 как твои кони, 5483 так и мои кони. 5483

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

4 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
βασιλευς
N-NSM
ισραηλ
N-PRI
προς
PREP
ιωσαφατ
N-PRI
αναβηση
V-AMS-2S
μεθ
PREP
ημων
P-GP
εις
PREP
ρεμμαθ
 
N-PRI
γαλααδ
 
N-PRI
εις
PREP
πολεμον
N-ASM
και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
ιωσαφατ
N-PRI
καθως
ADV
εγω
P-NS
ουτως
ADV
και
CONJ
συ
P-NS
καθως
ADV
ο
T-NSM
λαος
N-NSM
μου
P-GS
ο
T-NSM
λαος
N-NSM
σου
P-GS
καθως
ADV
οι
T-NPM
ιπποι
N-NPM
μου
P-GS
οι
T-NPM
ιπποι
N-NPM
σου
P-GS

+ Синодальный текст / 3 Царств 22:4

И сказал 559 он Иосафату: 3092 пойдешь 3212 ли ты со мною на войну 4421 против Рамофа 7433 Галаадского? 1568 И сказал 559 Иосафат 3092 царю 4428 Израильскому: 3478 как ты, так и я; как твой народ, 5971 так и мой народ; 5971 как твои кони, 5483 так и мои кони. 5483

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.