БиблияПс Псалтирь 22:2стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Псалтирь 22:2

Подстрочник:
Псалтирь 22:2

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Псалтирь 22:2

Фильтр для номеров: показать скрыть
Он покоит 7257 меня на злачных 1877 пажитях 4999 и водит 5095 меня к водам 4325 тихим, 4496

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

2 [21:3] ο
T-NSM
θεος
N-NSM
μου
P-GS
κεκραξομαι
V-FMI-1S
ημερας
N-GSF
και
CONJ
ουκ
ADV
εισακουση
V-AAS-3S
και
CONJ
νυκτος
N-GSF
και
CONJ
ουκ
ADV
εις
PREP
ανοιαν
 
N-ASF
εμοι
P-DS

+ Синодальный текст / Псалтирь 22:2

Он покоит 7257 меня на злачных 1877 пажитях 4999 и водит 5095 меня к водам 4325 тихим, 4496
Чтобы получить информацию о слове, кликните по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.