Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим,
Он покоит меня на зеленых пастбищах и водит меня к тихим водам.
Современный перевод РБО
Он пасет меня на сочных лугах, у тихих вод отдохнуть дает,
С Ним я спокоен на пастбище злачном, к водам тихим Он водит меня,
Он даёт мне отдых на зелёных лугах и водит меня к тихим водам,
Он меня укладывает на зелёном лугу и приводит к тихой воде.
Он меня укладывает на зелёном лугу и приводит к тихой воде.
На месте злачном — там Он поселил меня, у тихой воды воспитал меня.
на пажитях щедрых пасет Он меня, к водопоям покоя ведет Он меня,
На мѣ́стѣ ѕла́чнѣ, та́мѡ всели́ мѧ, на водѣ̀ поко́йнѣ воспита́ мѧ.
На ме́сте зла́чне, та́мо всели́ мя, на воде́ поко́йне воспита́ мя.