Псалом Давида. Господь — Пастырь мой; я ни в чём не буду нуждаться:
Псалом Давида. Господь — Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться.
Современный перевод РБО
Псалом Давида. Господь — пастух мой, я ни в чем не знаю нужды:
Псалом Давида ГОСПОДЬ — Пастырь мой: ни в чем я нуждаться не буду.
Псалом Давида. Господь — мой Пастух. Я ни в чём не буду нуждаться.
Господь — мой Пастырь. Нужды у меня не будет ни в чём.
Песнь Давида. Пастух мой — Господь. Нужды у меня не будет ни в чём.
Псалом Давида. Господь пасет меня и ничего не лишит меня.
Псалом Давидов. 1 Господь — мой Пастырь, и нет мне нужды:
Гдⷭ҇ь пасе́тъ мѧ̀, и҆ ничто́же мѧ̀ лиши́тъ.
Госпо́дь пасе́т мя, и ничто́же мя лиши́т.