BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
10 δεῦτε идите 1205 V-PAM-2P κατασοφισώμεθα перехитрим 2686 V-AAS-1P μήποτε чтобы не 3379 ADV-N πληθυνθῇ были размножены 4129 V-APS-3S συμβῇ случится 4819 V-AAS-3S πόλεμος, война, 4171 N-NSM προστεθήσονται добавятся 4369 V-FPI-3P ὑπεναντίους противников 5227 A-APM ἐκπολεμήσαντες пойдя войной [на] V-AAP-NPM
ἐξελεύσονται выйдут 1831 V-FDI-3P
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Исход 1:10
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.