БиблияЕккл Екклесиаст 3:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Екклесиаст 3:6

Подстрочник:
Екклесиаст 3:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

6
καιρὸς время 2540 N-NSM
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ζητῆσαι отыскать 2212 V-AAN
καὶ и 2532 CONJ
καιρὸς время 2540 N-NSM
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ἀπολέσαι, уничтожить, 622 V-AAN
καιρὸς время 2540 N-NSM
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
φυλάξαι сохранить 5442 V-AAN
καὶ и 2532 CONJ
καιρὸς время 2540 N-NSM
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ἐκβαλεῖν, изгнать, 1544 V-2AAN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Екклесиаст 3:6

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

6 καιρος
N-NSM
του
T-GSN
ζητησαι
V-AAN
και
CONJ
καιρος
N-NSM
του
T-GSN
απολεσαι
 
V-AAN
καιρος
N-NSM
του
T-GSN
φυλαξαι
V-AAN
και
CONJ
καιρος
N-NSM
του
T-GSN
εκβαλειν
V-AAN

+ Синодальный текст / Екклесиаст 3:6

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.