BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
11 ἔκστητε, Ужаснитесь, 1839 V-AAD-2P λυπήθητε, восскорбите, 3076 V-APD-2P πεποιθυῖαι, надеющиеся, 3982 V-RAPNP ἐκδύσασθε, разденьтесь, 1562 V-AMD-2P γένεσθε, будьте, 1096 V-2ADM-2P περιζώσασθε опояшьте 4024 V-AMD-2P σάκκους мешковиной 4526 N-APM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Исаия 32:11
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.