БиблияИер Иеремия 3:23стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иеремия 3:23

Подстрочник:
Иеремия 3:23

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иеремия 3:23

Фильтр для номеров: показать скрыть
Поистине, 403 напрасно 8267 надеялись мы на холмы 1389 и на множество 1995 гор; 2022 поистине, 403 в Господе 3068 Боге 430 нашем спасение 8668 Израилево! 3478

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

23 οντως
ADV
εις
PREP
ψευδος
N-ASN
ησαν
V-IAI-3P
οι
T-NPM
βουνοι
N-NPM
και
CONJ
η
T-NSF
δυναμις
N-NSF
των
T-GPN
ορεων
N-GPN
πλην
ADV
δια
PREP
κυριου
N-GSM
θεου
N-GSM
ημων
P-GP
η
T-NSF
σωτηρια
N-NSF
του
T-GSM
ισραηλ
N-PRI

+ Синодальный текст / Иеремия 3:23

Поистине, 403 напрасно 8267 надеялись мы на холмы 1389 и на множество 1995 гор; 2022 поистине, 403 в Господе 3068 Боге 430 нашем спасение 8668 Израилево! 3478

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.