БиблияИер Иеремия 35:17стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иеремия 35:17

Подстрочник:
Иеремия 35:17

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иеремия 35:17

Фильтр для номеров: показать скрыть
посему так говорит 559 Господь 3068 Бог 430 Саваоф, 6635 Бог 430 Израилев: 3478 вот, Я наведу 935 на Иудею 3063 и на всех жителей 3427 Иерусалима 3389 все то зло, 7451 которое Я изрек 1696 на них, потому что Я говорил 1696 им, а они не слушались, 8085 звал 7121 их, а они не отвечали. 6030

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

17 [42:17] δια
PREP
τουτο
D-ASN
ουτως
ADV
ειπεν
 
V-AAI-3S
κυριος
N-NSM
ιδου
INJ
εγω
P-NS
φερω
V-PAI-1S
επι
PREP
ιουδαν
N-ASM
και
CONJ
επι
PREP
τους
T-APM
κατοικουντας
 
V-PAPAP
ιερουσαλημ
N-PRI
παντα
A-APN
τα
T-APN
κακα
A-APN
α
R-APN
ελαλησα
V-AAI-1S
επ
PREP
αυτους
D-APM

+ Синодальный текст / Иеремия 35:17

посему так говорит 559 Господь 3068 Бог 430 Саваоф, 6635 Бог 430 Израилев: 3478 вот, Я наведу 935 на Иудею 3063 и на всех жителей 3427 Иерусалима 3389 все то зло, 7451 которое Я изрек 1696 на них, потому что Я говорил 1696 им, а они не слушались, 8085 звал 7121 их, а они не отвечали. 6030

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.