БиблияПлач Плач Иеремии 3:7стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Плач Иеремии 3:7

Подстрочник:
Плач Иеремии 3:7

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

7
Ἀνῳκοδόμησεν Построил 456 V-AAI-3S
κατ᾽ против 2596 PREP
ἐμοῦ, меня, 1700 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐξελεύσομαι, выйду, 1831 V-FMI-1S
ἐβάρυνεν отяготил 925 V-AAI-3S
χαλκόν медь 5475 N-ASM
μου· мою; 3450 P-1GS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Плач Иеремии 3:7

Фильтр для номеров: показать скрыть
окружил 1443 меня стеною, 1443 чтобы я не вышел, 3318 отяготил 3513 оковы 5178 мои,

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

7 ανωκοδομησεν
V-AAI-3S
κατ
PREP
εμου
P-GS
και
CONJ
ουκ
ADV
εξελευσομαι
V-FMI-1S
εβαρυνεν
V-AAI-3S
χαλκον
N-ASM
μου
P-GS

+ Синодальный текст / Плач Иеремии 3:7

окружил 1443 меня стеною, 1443 чтобы я не вышел, 3318 отяготил 3513 оковы 5178 мои,

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.