БиблияИез Иезекииль 37:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иезекииль 37:3

Подстрочник:
Иезекииль 37:3

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иезекииль 37:3

Фильтр для номеров: показать скрыть
И сказал 559 мне: сын 1121 человеческий! 120 оживут 2421 ли кости 6106 сии? Я сказал: 559 Господи 136 Боже! 3069 Ты знаешь 3045 это.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

3 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
προς
PREP
με
P-AS
υιε
N-VSM
ανθρωπου
N-GSM
ει
CONJ
ζησεται
V-FMI-3S
τα
T-NPN
οστα
N-NPN
ταυτα
D-NPN
και
CONJ
ειπα
 
V-AAI-1S
κυριε
N-VSM
συ
P-NS
επιστη
V-PMS-2S
ταυτα
D-APN

+ Синодальный текст / Иезекииль 37:3

И сказал 559 мне: сын 1121 человеческий! 120 оживут 2421 ли кости 6106 сии? Я сказал: 559 Господи 136 Боже! 3069 Ты знаешь 3045 это.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.