Даниил 1 глава » Даниил 1:15 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Даниил 1:15

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Даниил 1:15 / Дан 1:15

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ И 2532 CONJ
μετὰ после 3326 PREP
τὸ   3588 T-ASN
τέλος завершения 5056 N-ASN
τῶν   3588 T-GPF
δέκα десяти 1176 A-NUI
ἡμερῶν дней 2250 N-GPF
ὡράθησαν явились 3708 V-API-3P
αἱ   3588 T-NPF
ἰδέαι ли́ца 2397 N-NPF
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἀγαθαὶ хорошие 18 A-NPF
καὶ и 2532 CONJ
ἰσχυραὶ сильные 2478 A-NPF
ταῖς   3588 T-DPF
σαρξὶν телами 4561 N-DPF
ὑπὲρ более 5228 PREP
τὰ   3588 T-APN
παιδάρια отроков 3808 N-APN
τὰ   3588 T-APN
ἐσθίοντα едящих 2068 V-PAP-ASM
τὴν   3588 T-ASF
τράπεζαν трапезу 5132 N-ASF
τοῦ   3588 T-GSM
βασιλέως царя. 935 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Даниил 1:15

По истечении 7117 же десяти 6235 дней 3117 лица 4758 их оказались 7200 красивее, 2896 и телом 1320 они были полнее 1277 всех тех отроков, 3206 которые питались 398 царскими 4428 яствами. 6598

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וּמִקְצָת֙ 7117 יָמִ֣ים 3117 עֲשָׂרָ֔ה 6235 נִרְאָ֤ה 7200 מַרְאֵיהֶם֙ 4758 ט֔וֹב 2896 וּבְרִיאֵ֖י 1277 בָּשָׂ֑ר 1320 מִן־ 4480 כָּל־ 3605 הַיְלָדִ֔ים 3206 הָאֹ֣כְלִ֔ים 398 אֵ֖ת 853 פַּתְבַּ֥ג 6598 הַמֶּֽלֶךְ׃ 4428

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.