Даниил 11 глава » Даниил 11:33 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Даниил 11:33

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Даниил 11:33 / Дан 11:33

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ и 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
συνετοὶ разумные 4908 A-NPM
τοῦ   3588 T-GSM
λαοῦ народа 2992 N-GSM
συνήσουσιν поймут 4920 V-FAI-3P
εἰς   1519 PREP
πολλά многое 4183 A-APN
καὶ и 2532 CONJ
ἀσθενήσουσιν ослабнут 770 V-FAI-3P
ἐν в 1722 PREP
ῥομφαίᾳ мече 4501 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
φλογὶ пламени 5395 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
αἰχμαλωσίᾳ плене 161 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
διαρπαγῇ опустошении 1283
ἡμερῶν дней. 2250 N-GPF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Даниил 11:33

И разумные 7919 из народа 5971 вразумят 995 многих, 7227 хотя будут 3782 несколько времени 3117 страдать 3782 от меча 2719 и огня, 3852 от плена 7628 и грабежа; 961

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וּמַשְׂכִּ֣ילֵי 7919 עָ֔ם 5971 יָבִ֖ינוּ 995 לָֽרַבִּ֑ים 7227 וְנִכְשְׁל֞וּ 3782 בְּחֶ֧רֶב 2719 וּבְלֶהָבָ֛ה 3852 בִּשְׁבִ֥י 7628 וּבְבִזָּ֖ה 961 יָמִֽים׃ 3117

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.