БиблияОс Осия 8:2стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Осия 8:2

Подстрочник:
Осия 8:2

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

2
ἐμὲ Меня 1691 P-1AS
κεκράξονται воззовут: 2896 V-2FDI-3P
  3588 T-NSM
θεός, Бог, 2316 N-NSM
ἐγνώκαμέν мы познали 1097 V-RAI-1P
σε. Тебя. 4571 P-2AS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Осия 8:2

Фильтр для номеров: показать скрыть
Ко Мне будут взывать: 2199 "Боже 430 мой! мы познали 3045 Тебя, мы — Израиль". 3478

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

2 εμε
P-AS
κεκραξονται
V-FMI-3P
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
εγνωκαμεν
V-RAI-1P
σε
P-AS

+ Синодальный текст / Осия 8:2

Ко Мне будут взывать: 2199 "Боже 430 мой! мы познали 3045 Тебя, мы — Израиль". 3478

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.