Левит 1 глава » Левит 1:5 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Левит 1:5

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Левит 1:5 / Лев 1:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ И 2532 CONJ
σφάξουσι заколют 4969 V-FAI-3P
τὸν   3588 T-ASM
μόσχον телёнка 3448 N-ASM
ἔναντι перед 1725 ADV
κυρίου, Господом, 2962 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
προσοίσουσιν принесут 4374 V-FAI-3P
οἱ   3588 T-NPM
υἱοὶ сыновья́ 5207 N-NPM
Ααρων Аарона 2 N-PRI
οἱ   3588 T-NPM
ἱερεῖς священники 2409 N-NPM
τὸ   3588 T-ASN
αἷμα кровь 129 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
προσχεοῦσιν прольют   V-FAI-3P
τὸ   3588 T-ASN
αἷμα кровь 129 N-ASN
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸ   3588 T-ASN
θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN
κύκλῳ вокруг 2945 N-DSM
τὸ   3588 T-ASN
ἐπὶ у 1909 PREP
τῶν   3588 T-GPF
θυρῶν дверей 2374 N-GPF
τῆς   3588 T-GSF
σκηνῆς скинии 4633 N-GSF
τοῦ   3588 T-GSN
μαρτυρίου. свидетельства. 3142 N-GSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְשָׁחַ֛ט 7819 אֶת־ 853 בֶּ֥ן 1121 הַבָּקָ֖ר 1241 לִפְנֵ֣י 6440 יְהוָ֑ה 3068 וְ֠הִקְרִיבוּ 7126 בְּנֵ֨י 1121 אַהֲרֹ֤ן 175 הַֽכֹּֽהֲנִים֙ 3548 אֶת־ 853 הַדָּ֔ם 1818 וְזָרְק֨וּ 2236 אֶת־ 853 הַדָּ֤ם 1818 עַל־ 5921 הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ 4196 סָבִ֔יב 5439 אֲשֶׁר־ 834 פֶּ֖תַח 6607 אֹ֥הֶל 168 מוֹעֵֽד׃ 4150

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.