Левит 1 глава » Левит 1:4 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Левит 1:4

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Левит 1:4 / Лев 1:4

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ И 2532 CONJ
ἐπιθήσει наложит 2007 V-FAI-3S
τὴν   3588 T-ASF
χεῖρα руку 5495 N-ASF
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν   3588 T-ASF
κεφαλὴν голову 2776 N-ASF
τοῦ   3588 T-GSN
καρπώματος, приношения,   N-GSN
δεκτὸν приятного 1184 A-ASM
αὐτῷ ему 846 D-DSM
ἐξιλάσασθαι помолиться   V-AMN
περὶ о 4012 PREP
αὐτοῦ. нём. 846 D-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Левит 1:4

и возложит 5564 руку 3027 свою на голову 7218 [жертвы] всесожжения 5930 — и приобретет 7521 он благоволение, 7521 во очищение 3722 грехов его;

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְסָמַ֣ךְ 5564 יָד֔וֹ 3027 עַ֖ל 5921 רֹ֣אשׁ 7218 הָעֹלָ֑ה 5930 וְנִרְצָ֥ה 7521 ל֖וֹ לְכַפֵּ֥ר 3722 עָלָֽיו׃ 5921

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἐπιθήσει 2007 V-FAI-3S τὴν 3588 T-ASF χεῖρα 5495 N-ASF ἐπὶ 1909 PREP τὴν 3588 T-ASF κεφαλὴν 2776 N-ASF τοῦ 3588 T-GSN καρπώματος, N-GSN δεκτὸν 1184 A-ASN αὐτῷ 846 D-DSM ἐξιλάσασθαι V-AMP περὶ 4012 PREP αὐτοῦ. 846 D-GSM

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.