БиблияЛев Левит 26:28стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 26:28

Подстрочник:
Левит 26:28

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

28
καὶ и 2532 CONJ
αὐτὸς Сам 846 P-NSM
πορεύσομαι пойду 4198 V-FDI-1S
μεθ᾽ с 3326 PREP
ὑμῶν вами 5216 P-2GP
ἐν в 1722 PREP
θυμῷ ярости 2372 N-DSM
πλαγίῳ лукавства 4141 A-DSM
καὶ и 2532 CONJ
παιδεύσω накажу 3811 V-FAI-1S
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
ἑπτάκις семь раз 2034 ADV
κατὰ за 2596 PREP
τὰς   3588 T-APF
ἁμαρτίας грехи 266 N-APF
ὑμῶν, ваши, 5216 P-2GP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 26:28

Фильтр для номеров: показать скрыть
то и Я в ярости 2534 пойду 1980 против 7147 вас и 637 накажу 3256 вас всемеро 7651 за грехи 2403 ваши,

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

28 και
CONJ
αυτος
D-NSM
πορευσομαι
V-FMI-1S
μεθ
PREP
υμων
P-GP
εν
PREP
θυμω
N-DSM
πλαγιω
 
A-DSM
και
CONJ
παιδευσω
V-FAI-1S
υμας
P-AP
εγω
P-NS
επτακις
ADV
κατα
PREP
τας
T-APF
αμαρτιας
N-APF
υμων
P-GP

+ Синодальный текст / Левит 26:28

то и Я в ярости 2534 пойду 1980 против 7147 вас и 637 накажу 3256 вас всемеро 7651 за грехи 2403 ваши,

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.