БиблияЛк От Луки 10:4стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Луки 10:4

Подстрочник:
От Луки 10:4

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

4
μὴ Не 3361 PRT-N
βαστάζετε носи́те 941 V-PAM-2P
βαλλάντιον, кошелёк, 905 N-ASN
μὴ не 3361 PRT-N
πήραν, суму, 4082 N-ASF
μὴ не 3361 PRT-N
ὑποδήματα, сандалии, 5266 N-APN
καὶ и 2532 CONJ
μηδένα никого 3367 A-ASM
κατὰ по 2596 PREP
τὴν  3588 T-ASF
ὁδὸν пути 3598 N-ASF
ἀσπάσησθε. поприветствуете. 782 V-ADS-2P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Луки 10:4

Фильтр для номеров: показать скрыть
Не 3361 берите 941 ни мешка, 905 ни 3361 сумы, 4082 ни 3366 обуви, 5266 и 2532 никого 3367 на 2596 дороге 3598 не приветствуйте. 782

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Луки 10:4

Не 3361 берите 941 ни мешка, 905 ни 3361 сумы, 4082 ни 3366 обуви, 5266 и 2532 никого 3367 на 2596 дороге 3598 не приветствуйте. 782

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 10:4

βαστάζετε praes.* imper.* act.* от βαστάζω (G941) нести. Здесь praes.* imper.* с отр. означает «не всегда» (MKG*, 272).
βαλλάντιον (G905) acc.* sing.* мошна, устаревшее слово, обозначавшее кошелек (RWP*; Bovon*).
ἀσπάσησθε aor.* conj.* med.* (dep.*) от ἀσπάζομαι (G782) приветствовать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Луки 10:4 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.