БиблияИн От Иоанна 3:35стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 3:35

Подстрочник:
От Иоанна 3:35

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

35
 3588 T-NSM
πατὴρ Отец 3962 N-NSM
ἀγαπᾷ любит 25 V-PAI-3S
τὸν  3588 T-ASM
υἱόν, Сына, 5207 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
πάντα всё 3956 A-APN
δέδωκεν Он дал 1325 V-RAI-3S
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
χειρὶ руку 5495 N-DSF
αὐτοῦ. Его. 846 P-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 3:35

Фильтр для номеров: показать скрыть
Отец 3962 любит 25 Сына 5207 и 2532 все 3956 дал 1325 в 1722 руку 5495 Его. 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 3:35

Отец 3962 любит 25 Сына 5207 и 2532 все 3956 дал 1325 в 1722 руку 5495 Его. 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 3:35

ἀγαπᾷ praes.* ind.* act.* от ἀγαπάω (G25) любить. Praes.* описывает, как складываются отношения между Отцом и Сыном.
δέδωκεν perf.* ind.* act.* от δίδωμι (G1325) давать, доверять, вручать во власть кого-л. (Быт 39:8; 29:12; BAGD*). Perf.* указывает на длительные результаты принятия Сыном власти над всеми вещами.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 3:35 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.