БиблияИн От Иоанна 5:22стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 5:22

Подстрочник:
От Иоанна 5:22

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

22
οὐδὲ И не 3761 CONJ-N
γὰρ ведь 1063 CONJ
 3588 T-NSM
πατὴρ Отец 3962 N-NSM
κρίνει судит 2919 V-PAI-3S
οὐδένα, никого, 3762 A-ASM-N
ἀλλὰ но 235 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
κρίσιν суд 2920 N-ASF
πᾶσαν весь 3956 A-ASF
δέδωκεν Он дал 1325 V-RAI-3S
τῷ  3588 T-DSM
υἱῷ, Сыну, 5207 N-DSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 5:22

Фильтр для номеров: показать скрыть
Ибо 1063 Отец 3962 и 3761 не 3761 судит 2919 никого, 3762 но 235 весь 3956 суд 2920 отдал 1325 Сыну, 5207

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 5:22

Ибо 1063 Отец 3962 и 3761 не 3761 судит 2919 никого, 3762 но 235 весь 3956 суд 2920 отдал 1325 Сыну, 5207

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 5:22

δέδωκεν perf.* ind.* act.* от δίδωμι (G1325) давать; в знач. наделять властью. Терминативный perf.* подчеркивает настоящие результаты власти, которую Сын имеет благодаря действиям Отца в прошлом.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 5:22 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.