БиблияИн От Иоанна 6:56стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 6:56

Подстрочник:
От Иоанна 6:56

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

56
 3588 T-NSM
τρώγων Поедающий 5176 V-PAP-NSM
μου Мою 3450 P-1GS
τὴν  3588 T-ASF
σάρκα плоть 4561 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
πίνων пьющий 4095 V-PAP-NSM
μου Мою 3450 P-1GS
τὸ  3588 T-ASN
αἷμα кровь 129 N-ASN
ἐν во 1722 PREP
ἐμοὶ Мне 1698 P-1DS
μένει остаётся 3306 V-PAI-3S
κἀγὼ и Я 2504 P-1NS-K
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ. нём. 846 P-DSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 6:56

Фильтр для номеров: показать скрыть
Ядущий 5176 Мою 3450 Плоть 4561 и 2532 пиющий 4095 Мою 3450 Кровь 129 пребывает 3306 во 1722 Мне, 1698 и 2504 Я 2504 в 1722 нем. 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст

3588 τρώγων 5176 μου 3450 τὴν 3588 σάρκα 4561 καὶ 2532 πίνων 4095 μου 3450 τὸ 3588 αἷμα 129 ἐν 1722 ἐμοὶ 1698 μένει 3306 κἀγὼ 2504 ἐν 1722 αὐτῷ 846

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 6:56

Ядущий 5176 Мою 3450 Плоть 4561 и 2532 пиющий 4095 Мою 3450 Кровь 129 пребывает 3306 во 1722 Мне, 1698 и 2504 Я 2504 в 1722 нем. 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 6:56

μένει praes.* ind.* act.* от μένω (G3306) пребывать, изобиловать. Praes.* указывает на длительное изобилие.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 6:56 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.