БиблияДеян Деяния 14:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 14:6

Подстрочник:
Деяния 14:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

6
συνιδόντες сделавшиеся осмотрительные 4894 V-2AAP-NPM
κατέφυγον они убежали 2703 V-2AAI-3P
εἰς в 1519 PREP
τὰς  3588 T-APF
πόλεις города́ 4172 N-APF
τῆς  3588 T-GSF
Λυκαονίας Ликаонии 3071 N-GSF
Λύστραν Листру 3082 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
Δέρβην Дерву 1191 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
περίχωρον, окрестность, 4066 A-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 14:6

Фильтр для номеров: показать скрыть
они, узнав 4894 [о сем], удалились 2703 в 1519 Ликаонские 3071 города 4172 Листру 3082 и 2532 Дервию 1191 и 2532 в окрестности 4066 их,

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 14:6

они, узнав 4894 [о сем], удалились 2703 в 1519 Ликаонские 3071 города 4172 Листру 3082 и 2532 Дервию 1191 и 2532 в окрестности 4066 их,

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 14:6

συνιδόντες aor.* act.* part.* (temp.*) от συνοράω (G4894) видеть вместе, осознавать, воспринимать; «улавливать слух об этом» (Bruce*).
κατέφυγον aor.* ind.* act.* от καταφεύγω (G2703) убегать, укрываться. На койне является термином для обозначения беглецов, которые просят кого-л. о помощи (MM*).
Λύστρα (G3082) Листра. Об этом городе см.* AAT*, 197−99; CH*, 147−59; SBRP*, 180−83; CSP*, 407−19; ABD*, 4:426−27.
Δέρβη (G1191) Дервия. Об этом городе см.* AAT*, 199−200; Bastiaan Van Elderen, “Some Archaeological Observations on Paul’s First Missionary Journey”, AHG*, 156−61; CSP*, 383−404; ABD*, 2:144−45.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 14:6 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.