БиблияДеян Деяния 18:1стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Деяния 18:1

Подстрочник:
Деяния 18:1

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

1
Μετὰ После 3326 PREP
ταῦτα этого 5023 D-APN
χωρισθεὶς удалившийся 5563 V-APP-NSM
ἐκ из 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPF
Ἀθηνῶν Афин 116 N-GPF
ἦλθεν он пришёл 2064 V-2AAI-3S
εἰς в 1519 PREP
Κόρινθον. Коринф. 2882 N-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Деяния 18:1

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Деяния 18:1

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Деяния 18:1

χωρισθείς aor.* pass.* (dep.*) part.* (temp.*) от χωρίζομαι (G5563) покидать.
ἦλθεν aor.* ind.* act.* от ἔρχομαι (G2064) идти, приходить.
О городе Коринф см.* James Wiseman, “Corinth and Rome I: 228 B.C.—A.D. 267”, ANRW*, 2.7.1:438−548, особ. 509−21; SPC*; David W. J. Gill, “Achaia”, BAFCS*, 2:448−53; Victor Paul Furnish, “Corinth in Paul’s Time — What Can Archaeology Tell Us?”, BAR* 15 (1988): 14−27; NW*, 2:ii:235−37.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Деяния 18:1 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.