Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
καὶ И 2532 CONJ
καθίσαντες севшие 2523 V-AAP-NPM
ἐκλαίετε плакали 2799 V-IAI-2P
ἔναντι перед 1725 ADV
κυρίου, Господом, 2962 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
εἰσήκουσεν услышал 1522 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
τῆς 3588 T-GSF
φωνῆς голос 5456 N-GSF
ὑμῶν ваш 5216 P-2GP
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
προσέσχεν обратил внимание 4337 V-AAI-3S
ὑμῖν. [на] вас. 5213 P-2DP