Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
καὶ И 2532 CONJ
ἐξῆλθεν вышел 1831 V-2AAI-3S
ὁ 3588 T-NSM
Αμορραῖος Аморрей N-NSM
ὁ 3588 T-NSM
κατοικῶν живущий 2730 V-PAP-NSM
ἐν на 1722 PREP
τῷ 3588 T-DSN
ὄρει горе́ 3735 N-DSN
ἐκείνῳ той 1565 D-DSM
εἰς чтобы 1519 PREP
συνάντησιν встретиться с 4877 N-ASF
ὑμῖν вами 5213 P-2DP
καὶ и 2532 CONJ
κατεδίωξαν они нагнали 2614 V-AAI-3P
ὑμᾶς, вас, 5209 P-2AP
ὡς как 5613 ADV
εἰ если 1487 COND
ποιήσαισαν делают 4160 V-AAO-3P
αἱ 3588 T-NPF
μέλισσαι, пчёлы, N-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐτίτρωσκον уязвляли V-IAI-3P
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
ἀπὸ от 575 PREP
Σηιρ Сеира N
ἕως до 2193 ADV
Ερμα. Ермы. 2060 N-NS