БиблияВтор Второзаконие 33:22стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Второзаконие 33:22

Подстрочник:
Второзаконие 33:22

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

22
Καὶ И 2532 CONJ
τῷ   3588 T-DSM
Δαν Дану 1154 N
εἶπεν сказал: 2036 V-2AAI-3S
Δαν Дан 1154 N
σκύμνος детёныш   N-NSM
λέοντος льва 3023 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐκπηδήσεται выпрыгнет 1600 V-FMI-3S
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
Βασαν. Васана.   N-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Второзаконие 33:22

Фильтр для номеров: показать скрыть
О Дане 1835 сказал: 559 Дан 1835 молодой 1482 лев, 738 который выбегает 2187 из Васана. 1316

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

22 και
CONJ
τω
T-DSM
δαν
 
N-PRI
ειπεν
 
V-AAI-3S
δαν
 
N-PRI
σκυμνος
 
N-NSM
λεοντος
N-GSM
και
CONJ
εκπηδησεται
 
V-FMI-3S
εκ
PREP
του
T-GSM
βασαν
 
N-PRI

+ Синодальный текст / Второзаконие 33:22

О Дане 1835 сказал: 559 Дан 1835 молодой 1482 лев, 738 который выбегает 2187 из Васана. 1316

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.