Послание к Римлянам 16 глава » Римлянам 16:15 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Римлянам 16:15

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Римлянам 16:15 / Рим 16:15

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἀσπάσασθε Поприветствуйте 782 V-ADM-2P
Φιλόλογον Филолога 5378 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
Ἰουλίαν, Иулию, 2456 N-ASF
Νηρέα Нирея 3517 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
ἀδελφὴν сестру 79 N-ASF
αὐτοῦ, его, 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
Ὀλυμπᾶν, Олимпа, 3652 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς которых 3588 T-APM
σὺν с 4862 PREP
αὐτοῖς ними 846 P-DPM
πάντας всех 3956 A-APM
ἁγίους. святых. 40 A-APM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Римлянам 16:15

Приветствуйте 782 Филолога 5378 и 2532 Юлию, 2456 Нирея 3517 и 2532 сестру 79 его, 846 и 2532 Олимпана, 3652 и 2532 всех 3956 с 4862 ними 846 святых. 40

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Рим 16:15 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.