Библия2Кор 2 Коринфянам 6:7стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Коринфянам 6:7

Подстрочник:
2 Коринфянам 6:7

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

7
ἐν в 1722 PREP
λόγῳ слове 3056 N-DSM
ἀληθείας, истины, 225 N-GSF
ἐν в 1722 PREP
δυνάμει силе 1411 N-DSF
θεοῦ· Бога; 2316 N-GSM
διὰ через 1223 PREP
τῶν  3588 T-GPN
ὅπλων оружие 3696 N-GPN
τῆς  3588 T-GSF
δικαιοσύνης праведности 1343 N-GSF
τῶν  3588 T-GPF
δεξιῶν правых [рук] 1188 A-GPF
καὶ и 2532 CONJ
ἀριστερῶν, левых [рук], 710 A-GPF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Коринфянам 6:7

Фильтр для номеров: показать скрыть
в 1722 слове 3056 истины, 225 в 1722 силе 1411 Божией, 2316 с 1223 оружием 3696 правды 1343 в правой 1188 и 2532 левой 710 руке,

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Коринфянам 6:7

в 1722 слове 3056 истины, 225 в 1722 силе 1411 Божией, 2316 с 1223 оружием 3696 правды 1343 в правой 1188 и 2532 левой 710 руке,

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Коринфянам 6:7

διά (G1223) с gen.* через; с последующим gen.*
ὅπλων gen.* pl.* от ὅπλον (G3696) используется только в pl.*, оружие.
δικαιοσύνη (G1343) праведность. Это выражение обозначает либо оружие, которое дает праведность (субъектный gen.*), либо оружие, которое используется для защиты праведности (Windisch*; MRP*, 161).
δεξιός (G1188) правый; «для правой руки».
ἀριστερός (G710) левый, «для левой руки». Вместе: «оружие для правой и левой руки», то есть оружие для защиты и нападения, так как в левой руке носили щит (Plummer*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Коринфянам 6:7 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.