БиблияГал Галатам 4:23стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Галатам 4:23

Подстрочник:
Галатам 4:23

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

23
ἀλλ᾽ Но 235 CONJ
 3588 T-NSM
μὲν ведь 3303 PRT
ἐκ из 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
παιδίσκης служанки 3814 N-GSF
κατὰ по 2596 PREP
σάρκα плоти 4561 N-ASF
γεγέννηται, родился, 1080 V-RPI-3S
 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
ἐκ из 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
ἐλευθέρας свободной 1658 A-GSF
δι᾽ из-за 1223 PREP
ἐπαγγελίας. обещания. 1860 N-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Галатам 4:23

Фильтр для номеров: показать скрыть
Но 235 который 3303 от 1537 рабы, 3814 тот рожден 1080 по 2596 плоти; 4561 а 1161 который от 1537 свободной, 1658 тот по 1223 обетованию. 1860

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Галатам 4:23

Но 235 который 3303 от 1537 рабы, 3814 тот рожден 1080 по 2596 плоти; 4561 а 1161 который от 1537 свободной, 1658 тот по 1223 обетованию. 1860

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Галатам 4:23

γεγέννηται perf.* ind.* pass.* от γεννάω (G1080) носить, вынашивать ребенка.
ἐπαγγελία (G1860) обещание.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Галатам 4:23 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.