БиблияЕф Ефесянам 6:16стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Ефесянам 6:16

Подстрочник:
Ефесянам 6:16

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

16
ἐν во 1722 PREP
πᾶσιν всём 3956 A-DPN
ἀναλαβόντες взявшие 353 V-2AAP-NPM
τὸν  3588 T-ASM
θυρεὸν щит 2375 N-ASM
τῆς  3588 T-GSF
πίστεως, веры, 4102 N-GSF
ἐν в 1722 PREP
котором 3739 R-DSM
δυνήσεσθε сможете 1410 V-FDI-2P
πάντα все 3956 A-APN
τὰ  3588 T-APN
βέλη стре́лы 956 N-APN
τοῦ  3588 T-GSM
πονηροῦ злого 4190 A-GSM
[τὰ]  3588 T-APN
πεπυρωμένα воспламенившиеся 4448 V-RPP-APN
σβέσαι· погасить; 4570 V-AAN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Ефесянам 6:16

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Ефесянам 6:16

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Ефесянам 6:16

ἀναλαβόντες aor.* act.* part.* от ἀναλαμβάνω (G353) подбирать, см.* ст. 13.
θυρεός (G2375) щит. Большой щит в форме двери, в отличие от маленького круглого выпуклого щита. Имеется в виду scutum римских воинов, с металлическим обрамлением и часто — с металлической выпуклостью в центре спереди. Несколько слоев кожи перед боем обычно пропитывались водой, чтобы выводить из строя зажигательные снаряды врага (Barth*; TJ*, 110).
δυνήσεσθε fut.* ind.* med.* (dep.*) от δύναμαι (G1410) быть способным, с последующим inf.*
βέλη acc.* pl.* от βέλος (G956) дротик, стрела. Может относится к любому метательному снаряду (Barth*).
πεπυρωμένα perf.* pass.* part.* от πυρόω (G4448) поджигать. Perf.* pass.* part.* означает, что стрелы были подожжены и горят. Эти стрелы или копья обматывали тряпками и погружали в смолу (Barth*; см.* также Jos., JW*, 3:173).
σβέσαι aor.* act.* inf.* от σβέννυμι (G4570) выводить из строя, побеждать. Inf.* как дополнение.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Ефесянам 6:16 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.