περιτομῇ (
G4061)
dat.* sing.* обрезание. Здесь
dat.* отношения: «по отношению к обрезанию в восьмой день» (
BD*, 105; часто называемый
dat.* ссылки,
см.* DM*, 85;
MT*, 238).
ὀκταήμερος (
G3637) восьмой день, на восьмой день. Обычно процедура обрезания проводилась на восьмой день после рождения, но при определенных обстоятельствах могла быть и на девятый, десятый, одиннадцатый или двенадцатый день (
SB*, 4:23ff;
M*, Shabbath 19:5).
φυλή (
G5443) племя. Римский гражданин в Филиппах считался «членом» Римского «рода Вольтиния», но Павел заявляет, что происходит от рода Вениамина (
P*, 122−27;
RI*, 24; 128, nr. 55; 226, nr. 157; 247−49, nr. 180; 181; Sherwin-White,
Roman Citizenship [s. Phil. 1:27], 155−57).
Ἑβραῖος (
G1445) еврей. Этот термин обозначает не только человека, обладающего правами и привилегиями принадлежности к иудейскому народу, но также члена диаспоры (живущего вне Палестины), оставшегося верным религиозным практикам и языку своего народа. Павел родился в еврейской семье, и говорить по-еврейски его учили родители (
Vincent*;
Lightfoot*;
JPFC*, 1:184−225;
MM*).
νόμος (
G3551) закон. Здесь используется без артикля. Это абстрактный закон как принцип действия (
Lightfoot*).
φαρισαῖος (
G5330) фарисей. О верованиях фарисеев
см.* TJ*, 70−76.